Paroles et traduction Daniel Nunnelee - What Needs to Be Said
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Needs to Be Said
Что нужно сказать
One,
two,
three,
four,
five,
six,
one
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
раз
I'd
like
to
say
that
our
love
is
like
a
dead
cell
phone
Я
бы
сказал,
что
наша
любовь
как
разряженный
телефон,
You
can
plug
it
back
up,
and
it
comes
back
on
Ты
можешь
подключить
его,
и
он
снова
включится.
But
it's
more
like
a
friend
that
you
lost
in
the
past
Но
ты
скорее
как
друг,
которого
я
потерял
в
прошлом,
Yeah,
you
loved
who
she
was,
but
you
can't
get
that
back
Да,
я
любил
тебя
такой,
какая
ты
была,
но
это
не
вернуть.
I'd
like
to
sleep
in
the
comfort
of
my
own
bed
Я
бы
хотел
спать
в
комфорте
своей
собственной
кровати,
Wrapped
up
in
you
like
a
book
I've
not
read
Обнимая
тебя,
как
непрочитанную
книгу.
But
you
kicked
me
out
Но
ты
выгнала
меня,
Now
I'm
sleeping
alone
on
this
old
dirty
couch
И
теперь
я
сплю
один
на
этом
старом
грязном
диване,
Checking
my
phone
for
you
Проверяя
телефон
в
ожидании
весточки
от
тебя.
I'm
not
talking
you
down
Я
не
пытаюсь
тебя
унизить,
I'm
not
chewing
you
out
Я
не
ругаю
тебя,
I'm
not
being
unkind
Я
не
пытаюсь
быть
грубым,
I'm
just
saying
what's
on
my
mind
Я
просто
говорю
то,
что
у
меня
на
уме.
I'm
not
shutting
my
mouth
Я
не
буду
молчать,
I'm
not
talking
too
loud
Я
не
говорю
слишком
громко,
I
ain't
losing
my
head
Я
не
теряю
голову,
I'm
just
saying
what
needs
to
be
said
Я
просто
говорю
то,
что
должно
быть
сказано.
I'd
rather
live
in
the
corner
of
an
overpass
Я
лучше
буду
жить
под
мостом,
In
the
middle
of
the
city
regretting
my
past
Посреди
города,
сожалея
о
своем
прошлом,
Than
fall
for
a
girl
with
pearly
white
teeth
Чем
влюблюсь
в
девушку
с
белоснежными
зубами,
Who
said
she
had
time,
but
spent
none
on
me
Которая
говорила,
что
у
нее
есть
время,
но
не
потратила
его
на
меня.
I'd
rather
busk
in
the
streets
to
pay
for
my
meals
Я
лучше
буду
уличным
музыкантом,
чтобы
заработать
на
еду,
And
pick
up
bad
habits
and
learn
how
to
steal
И
приобрету
вредные
привычки,
научусь
воровать,
Than
have
a
nice
job,
but
spend
all
my
cash
Чем
буду
иметь
хорошую
работу,
но
тратить
все
свои
деньги
On
diamonds
and
pearls
for
a
love
that
won't
last,
no,
no
На
бриллианты
и
жемчуг
ради
любви,
которая
не
продлится,
нет,
нет.
I'm
not
talking
you
down
Я
не
пытаюсь
тебя
унизить,
I'm
not
chewing
you
out
Я
не
ругаю
тебя,
I'm
not
being
unkind
Я
не
пытаюсь
быть
грубым,
I'm
just
saying
what's
on
my
mind
Я
просто
говорю
то,
что
у
меня
на
уме.
I'm
not
shutting
my
mouth
Я
не
буду
молчать,
I'm
not
talking
too
loud
Я
не
говорю
слишком
громко,
I
ain't
losing
my
head
Я
не
теряю
голову,
I'm
just
saying
what
needs
to
be
said
Я
просто
говорю
то,
что
должно
быть
сказано.
What
needs
to
be
said
Что
должно
быть
сказано.
Oh,
what
needs
to
be
said
О,
что
должно
быть
сказано.
I'm
not
talking
you
down
Я
не
пытаюсь
тебя
унизить,
I'm
not
chewing
you
out
Я
не
ругаю
тебя,
I'm
not
being
unkind
Я
не
пытаюсь
быть
грубым,
I'm
just
saying
what's
on
my
mind
Я
просто
говорю
то,
что
у
меня
на
уме.
I'm
not
shutting
my
mouth
Я
не
буду
молчать,
I'm
not
talking
too
loud
Я
не
говорю
слишком
громко,
I
ain't
losing
my
head
Я
не
теряю
голову,
I'm
just
saying
what
needs
to
be
said
Я
просто
говорю
то,
что
должно
быть
сказано.
Yeah,
you're
more
like
a
friend
that
I
lost
in
the
past
Да,
ты
скорее
как
друг,
которого
я
потерял
в
прошлом,
Yeah,
I
loved
who
you
were,
but
I
can't
get
that
back
Да,
я
любил
тебя
такой,
какая
ты
была,
но
это
не
вернуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Nunnelee, Emily Hume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.