Paroles et traduction Daniel O'Donnell & Mary Duff - Dear God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
go
to
church
on
a
Sunday
Я
хожу
в
церковь
по
воскресеньям,
The
vows
that
I
make
Клятвы,
что
я
даю,
I
break
them
on
Monday
Я
нарушаю
их
в
понедельник.
The
rest
of
the
week
Весь
остаток
недели
I
do
as
I
please
Я
делаю,
как
мне
вздумается,
Then
come
Sunday
morning
А
потом
приходит
воскресное
утро,
I
pray
on
my
knees
И
я
молюсь
на
коленях.
Dear
God,
I
know
I'm
not
worthy
Дорогой
Бог,
я
знаю,
я
недостоин,
But
I
need
You
so
Но
Ты
мне
так
нужен.
Please
won't
You
help
me
Пожалуйста,
не
мог
бы
Ты
помочь
мне,
Help
me
turn
back
Помочь
мне
вернуться
From
the
path
I
have
trod
С
пути,
по
которому
я
шел,
Never
be
sorry,
dear
God
Никогда
не
сожалеть,
дорогой
Бог.
Each
day
we
read
in
the
papers
Каждый
день
мы
читаем
в
газетах
Of
the
carryings
on
О
похождениях
Of
some
of
our
neighbours
Некоторых
наших
соседей,
Their
cheating
& lying
Об
их
обмане
и
лжи,
And
forgetting
their
fate
И
о
том,
как
они
забывают
о
своей
судьбе.
But
they
have
the
nerve
Но
у
них
хватает
наглости
To
ask
God,
are
we
late
Спрашивать
Бога:
"Мы
опоздали?".
Dear
God,
I
know
I'm
not
worthy
Дорогой
Бог,
я
знаю,
я
недостоин,
But
I
need
You
so
Но
Ты
мне
так
нужен.
Please
won't
You
hurry
Пожалуйста,
поторопись
And
help
me
turn
back
И
помоги
мне
вернуться
From
the
path
I
have
trod
С
пути,
по
которому
я
шел,
Never
be
sorry,
dear
God
Никогда
не
сожалеть,
дорогой
Бог.
Dear
God,
I
know
I'm
not
worthy
Дорогой
Бог,
я
знаю,
я
недостоин,
But
I
need
You
so
Но
Ты
мне
так
нужен.
Please
won't
You
hurry
Пожалуйста,
поторопись
And
help
me
turn
back
И
помоги
мне
вернуться
From
the
path
I
have
trod
С
пути,
по
которому
я
шел,
Never
be
sorry,
dear
God
Никогда
не
сожалеть,
дорогой
Бог.
No
you'll
never
be
sorry,
Dear
God
Нет,
Ты
никогда
не
пожалеешь,
дорогой
Бог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V.f. (pappy) Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.