Daniel O'Donnell & Mary Duff - You're My Best Friend (with Mary Duff) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel O'Donnell & Mary Duff - You're My Best Friend (with Mary Duff)




You place gold on my finger
Ты надеваешь золото на мой палец.
You brought love like I've never known
Ты принесла любовь, какой я никогда не знал.
You gave life to our children
Ты дал жизнь нашим детям.
And to me, a reason to go on
И для меня это повод продолжать жить дальше.
You're my bread when I'm hungry
Ты мой хлеб, когда я голоден.
You're my shelter from the troubled wind
Ты-мое убежище от беспокойного ветра.
You're my anchor in life's ocean
Ты-мой якорь в океане жизни.
But most of all, you're my best friend
Но самое главное-ты мой лучший друг.
When I need hope and inspiration
Когда мне нужна надежда и вдохновение
You're always strong when I'm tired and weak
Ты всегда сильна, когда я устал и слаб.
I could search this whole world over
Я мог бы обыскать весь этот мир.
You'd still be everything that I need
Ты все равно будешь всем, что мне нужно.
You're my bread when I'm hungry
Ты мой хлеб, когда я голоден.
You're my shelter from the troubled wind
Ты-мое убежище от беспокойного ветра.
You're my anchor in life's ocean
Ты-мой якорь в океане жизни.
But most of all, you're my best friend
Но самое главное-ты мой лучший друг.
You're my bread when I'm hungry
Ты мой хлеб, когда я голоден.
You're my shelter from the troubled wind
Ты-мое убежище от беспокойного ветра.
You're my anchor in life's ocean
Ты-мой якорь в океане жизни.
But most of all, you're my best friend
Но самое главное-ты мой лучший друг.





Writer(s): Wayland D. Holyfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.