Paroles et traduction Daniel O'Donnell - Beyond the Rainbow's End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond the Rainbow's End
За пределами радуги
I
have
gone
from
site
but
I
am
waiting
Меня
уже
нет
рядом,
но
я
жду
тебя,
Waiting
just
beyond
the
rainbows
end
Жду
тебя
сразу
за
концом
радуги.
I'm
happy
in
this
place
that
I
have
come
to
Я
счастлив
в
этом
месте,
куда
я
пришел,
Because
I'm
here
with
my
forever
friend
Потому
что
я
здесь
с
нашим
вечным
другом.
Now
all
your
thoughts
of
me
let
them
be
joyful
Пусть
все
твои
мысли
обо
мне
будут
радостными,
Of
things
we've
done
and
happy
times
we've
shared
О
том,
что
мы
делали,
о
счастливых
моментах,
которыми
мы
делились.
So
don't
be
sad
dear
ones
because
I've
left
you
Так
что
не
грусти,
дорогая,
потому
что
я
покинул
тебя,
Please
laugh
and
talk
of
me
as
if
I'm
there.
Пожалуйста,
смейся
и
говори
обо
мне,
как
будто
я
рядом.
Just
look
up
in
the
sky
I
am
the
sunshine
Просто
посмотри
на
небо,
я
— солнечный
свет,
I'm
the
mist
that
rises
on
a
summers
morn
Я
— туман,
поднимающийся
летним
утром.
I'm
the
gentle
breeze
that
cools
the
autumn
evening
Я
— нежный
ветерок,
охлаждающий
осенний
вечер,
When
the
birds
sing
in
the
tree's
I
am
there
song
Когда
птицы
поют
на
деревьях,
я
— их
песня.
This
journey
I
have
made
one
day
you'll
make
it
В
это
путешествие,
которое
я
совершил,
однажды
отправишься
и
ты,
You
too
will
be
with
my
forever
friend
Ты
тоже
будешь
с
нашим
вечным
другом.
It's
then
once
more
that
we
will
be
together
И
тогда
мы
снова
будем
вместе,
I'll
meet
you
just
beyond
the
rainbows
end
Я
встречу
тебя
сразу
за
концом
радуги.
It's
then
once
more
that
we
will
be
together
И
тогда
мы
снова
будем
вместе,
I'll
meet
you
just
beyond
the
rainbows
end
Я
встречу
тебя
сразу
за
концом
радуги.
Yes
I'm
waiting
just
beyond
the
rainbows
end.
Да,
я
жду
тебя
сразу
за
концом
радуги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel O'donnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.