Paroles et traduction Daniel O'Donnell - Blueside of Lonesome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blueside of Lonesome
Грустная сторона одиночества
I'm
calling'
to
tell
you
it's
over
Звоню,
чтобы
сказать,
что
все
кончено,
Yes,
darling
you're
now
free
to
go
Да,
дорогая,
ты
теперь
свободна,
You're
saying'
you're
sorry
you
hurt
me
Ты
говоришь,
что
сожалеешь,
что
причинила
мне
боль,
But
you've
hurt
me
much
more
than
you
know
Но
ты
ранила
меня
гораздо
сильнее,
чем
ты
думаешь.
You're
asking'
me
where
this
call
comes
from
Ты
спрашиваешь,
откуда
я
звоню,
Oh,
I
hope
that
you
won't
end
up
here
Надеюсь,
ты
здесь
не
окажешься,
If
your
new
romance
turns
out
a
failure
Если
твой
новый
роман
окажется
неудачным,
Here's
where
to
find
me,
my
dear
Вот
где
меня
найти,
милая.
I'm
just
on
the
blue
side
of
lonesome
Я
нахожусь
на
грустной
стороне
одиночества,
Right
next
to
the
Heartbreak
Hotel
Рядом
с
отелем
«Разбитое
сердце»,
In
a
tavern
that's
known
as
Three
Teardrops
В
таверне,
известной
как
«Три
слезы»,
On
a
bar
stool,
not
doing'
so
well
На
барном
стуле,
чувствую
себя
неважно.
The
floor
has
a
carpet
of
sorrow
Пол
здесь
устлан
ковром
печали,
But
no
one
can
weep
in
the
aisle
Но
никто
не
может
плакать
в
проходе,
And
they
say
someone
broke
the
bar
mirror
И
говорят,
кто-то
разбил
зеркало
в
баре,
With
only
the
ghost
of
a
smile
Лишь
с
призраком
улыбки
на
лице.
The
hands
on
the
clock
never
alter
Стрелки
на
часах
никогда
не
двигаются,
For
things
never
change
in
this
place
Потому
что
здесь
ничего
не
меняется,
There's
no
present,
no
past,
no
future
Здесь
нет
ни
настоящего,
ни
прошлого,
ни
будущего,
We're
the
ones
who
have
lost
in
love's
race
Мы
те,
кто
проиграл
в
гонке
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Payne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.