Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celtic Memories: Forty Shades of Green
Keltische Erinnerungen: Vierzig Schattierungen von Grün
I
close
my
eyes
and
picture
Ich
schließe
meine
Augen
und
stelle
mir
vor
The
emerald
of
the
sea
Den
Smaragd
des
Meeres
From
the
fishing
boats
at
Dingle
Von
den
Fischerbooten
bei
Dingle
To
the
shores
of
Dunardee
Bis
zu
den
Ufern
von
Dunardee
I
miss
the
river
Shannon
Ich
vermisse
den
Fluss
Shannon
And
the
folks
at
Skibbereen
Und
die
Leute
in
Skibbereen
The
moorlands
and
the
meadows
Die
Moore
und
die
Wiesen
With
their
forty
shades
of
green
Mit
ihren
vierzig
Schattierungen
von
Grün
But
most
of
all
I
miss
a
girl
Aber
am
meisten
vermisse
ich
ein
Mädchen
In
Tipperary
town
In
der
Stadt
Tipperary
And
most
of
all
I
miss
her
lips
Und
am
meisten
vermisse
ich
ihre
Lippen
Those
soft
as
eiderdown
So
weich
wie
Eiderdaunen
Again
I
want
to
see
and
do
Wieder
möchte
ich
sehen
und
tun
The
things
we've
done
and
seen
Die
Dinge,
die
wir
getan
und
gesehen
haben
Where
the
breeze
is
sweet
as
Shalimar
Wo
die
Brise
süß
wie
Shalimar
ist
And
there's
forty
shades
of
green
Und
es
vierzig
Schattierungen
von
Grün
gibt
I
wish
that
I
could
spend
an
hour
Ich
wünschte,
ich
könnte
eine
Stunde
verbringen
At
Dublin's
churning
surf
An
Dublins
tosender
Brandung
I'd
love
to
watch
the
farmers
Ich
würde
gerne
den
Bauern
zusehen
Drain
the
bogs
and
spade
the
turf
Wie
sie
die
Sümpfe
trockenlegen
und
den
Torf
stechen
To
see
again
the
thatching
Um
wieder
das
Decken
zu
sehen
Of
the
straw
the
women
glean
Des
Strohs,
das
die
Frauen
sammeln
I'd
walk
from
Cork
to
Larne
to
see
Ich
würde
von
Cork
nach
Larne
laufen,
um
zu
sehen
The
forty
shades
of
green
Die
vierzig
Schattierungen
von
Grün
But
most
of
all
I
miss
a
girl
Aber
am
meisten
vermisse
ich
ein
Mädchen
In
Tipperary
town
In
der
Stadt
Tipperary
And
most
of
all
I
miss
her
lips
Und
am
meisten
vermisse
ich
ihre
Lippen
So
soft
as
eiderdown
So
weich
wie
Eiderdaunen
Again
I
want
to
see
and
do
Wieder
möchte
ich
sehen
und
tun
The
things
we've
done
and
seen
Die
Dinge,
die
wir
getan
und
gesehen
haben
Where
the
breeze
is
sweet
as
Shalimar
Wo
die
Brise
süß
wie
Shalimar
ist
And
there's
forty
shades
of
green
Und
es
vierzig
Schattierungen
von
Grün
gibt
Where
the
breeze
is
sweet
as
Shalimar
Wo
die
Brise
süß
wie
Shalimar
ist
And
there's
forty
shades
of
green
Und
es
vierzig
Schattierungen
von
Grün
gibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.