Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celtic Memories: Irish Eyes
Keltische Erinnerungen: Irische Augen
The
moonlight
on
the
Shannon
Das
Mondlicht
auf
dem
Shannon
Is
a
sight
to
see
Ist
ein
wunderbarer
Anblick
The
sunlight
on
Kilarny's
inn
Das
Sonnenlicht
auf
Killarneys
Gasthaus
Means
home
sweet
home
to
me
Bedeutet
trautes
Heim
für
mich
Of
natures
many
blessing
Von
den
vielen
Segnungen
der
Natur
On
this
emerald
isle
Auf
dieser
grünen
Insel
I'd
give
them
all
to
see
again
Ich
gäbe
sie
alle,
um
wieder
zu
sehen
Your
smiling
Irish
eyes
Deine
lächelnden
irischen
Augen
To
stroll
again
through
Ansun's
land
Wieder
durch
Ansuns
Land
zu
schlendern
And
see
the
water
fall
Und
den
Wasserfall
zu
sehen
To
sleep
beneath
misage
hills
Unter
den
Misage-Hügeln
zu
schlafen
In
dear
old
Donegal
Im
lieben
alten
Donegal
Or
walk
the
shores
of
Erin
Oder
an
den
Küsten
von
Erin
zu
wandern
And
hear
the
seagulls
cry
Und
die
Möwen
schreien
zu
hören
But
most
of
all
to
look
into
Aber
vor
allem,
um
hineinzublicken
Your
lovely
Irish
eyes
In
deine
schönen
irischen
Augen
To
hear
again
those
standing
bells
Wieder
jene
stehenden
Glocken
zu
hören
Ringing
heavenly
Die
himmlisch
läuten
Beside
the
laughing
water
Neben
dem
lachenden
Wasser
Of
your
lovely
lee
Deines
schönen
Lee
Or
listen
to
the
ocean
Oder
dem
Ozean
zu
lauschen
And
the
wind
that
sighs
Und
dem
Wind,
der
seufzt
But
most
of
all
to
see
again
Aber
vor
allem,
um
wieder
zu
sehen
Your
smiling
Irish
eyes
Deine
lächelnden
irischen
Augen
---
Instrumental
--
---
Instrumental
---
In
dreams
I
see
your
angel's
wings
In
Träumen
sehe
ich
deine
Engelsflügel
That
breaks
my
lonely
heart
Das
bricht
mein
einsames
Herz
The
memory
when
I
told
you
Die
Erinnerung
daran,
als
ich
dir
sagte
We
would
have
to
part
Dass
wir
uns
trennen
müssten
I
can't
forget
that
morning
Ich
kann
jenen
Morgen
nicht
vergessen
When
we
said
goodbye
Als
wir
Lebewohl
sagten
I
can't
forget
those
teardrops
Ich
kann
jene
Tränen
nicht
vergessen
In
you
Irish
eyes
In
deinen
irischen
Augen
I
love
you
and
I
need
you
Ich
liebe
dich
und
ich
brauche
dich
My
lovely
Irish
eyes.
Meine
Liebste
mit
den
irischen
Augen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Carroll, Hank Locklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.