Daniel O'Donnell - I'm Going to Be a Country Boy Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel O'Donnell - I'm Going to Be a Country Boy Again




The rain is falling lightly on the buildings and the cars
Легкий дождь падает на здания и машины.
I've said goodbye to city friends, department stores and bars
Я попрощался с городскими друзьями, универмагами и барами.
The lights of town are at my back, my heart is full of stars
Огни города у меня за спиной, мое сердце полно звезд.
And I'm gonna be a country boy again
И я снова стану деревенским парнем.
I've spent some time in study, oh I've taken my degree
Я провел некоторое время в учебе, о, я получил степень.
I've memorized my formula, my As and Bs and Cs
Я запомнил свою формулу, свои As, Bs и Cs.
But what I know came long ago, and not from such as these
Но то, что я знаю, пришло давным-давно, и не от таких, как они.
And I'm gonna be a country boy again
И я снова стану деревенским парнем.
Oh yes I'm gonna be a country boy again
О да я снова стану деревенским парнем
With an old brown dog and a big front porch and rabbits in the pen
Со старой коричневой собакой, большим крыльцом и кроликами в загоне.
I tell you all the lights on Broadway don't amount to an acre of green
Говорю тебе, все огни на Бродвее не стоят и АКРА зелени.
And I'm gonna be a country boy again
И я снова стану деревенским парнем.
I've wondered in the hearts of girls, lookin' for a sign
Я гадал в сердцах девушек, ища знамения.
But here I might find happiness, I might find peace of mind
Но здесь я мог бы обрести счастье, я мог бы обрести душевный покой.
The one who taught my lesson was the soft wind through the pines
Тот, кто преподал мне урок, был мягким ветром в Соснах.
And I'm gonna be a country boy again
И я снова стану деревенским парнем.
Oh yes I'm gonna be a country boy again
О да я снова стану деревенским парнем
With an old brown dog and a big front porch and rabbits in the pen
Со старой коричневой собакой, большим крыльцом и кроликами в загоне.
I tell you all the lights on Broadway don't amount to an acre of green
Говорю тебе, все огни на Бродвее не стоят и АКРА зелени.
And I'm gonna be a country boy again
И я снова стану деревенским парнем.
Oh yes I'm gonna be a country boy again
О да я снова стану деревенским парнем





Writer(s): Buffy Sainte Marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.