Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Said You Had a Beautiful Body Would You Hold It Against Me
Wenn ich sage, du hast einen wunderschönen Körper, würdest du ihn gegen mich halten?
If
I
said
you
have
a
beautiful
body
would
you
hold
it
against
me?
Wenn
ich
sage,
du
hast
einen
wunderschönen
Körper,
würdest
du
ihn
gegen
mich
halten?
If
I
swore
you
were
an
angel
would
you
treat
me
like
the
devil
tonight?
Wenn
ich
schwöre,
du
bist
ein
Engel,
würdest
du
mich
heute
Nacht
wie
den
Teufel
behandeln?
If
I
was
dying
of
thirst
would
your
flowing
love
come
quench
me?
Wenn
ich
vor
Durst
sterbe,
würde
deine
fließende
Liebe
mich
stillen?
If
I
said
you
have
a
beautiful
body
would
you
hold
it
against
me?
Wenn
ich
sage,
du
hast
einen
wunderschönen
Körper,
würdest
du
ihn
gegen
mich
halten?
Now
we
could
talk
all
night
about
the
weather
Wir
könnten
die
ganze
Nacht
über
das
Wetter
reden
Could
tell
you
about
my
friends
out
on
the
coast
Ich
könnte
dir
von
meinen
Freunden
an
der
Küste
erzählen
I
could
ask
a
lot
of
crazy
questions
Ich
könnte
viele
verrückte
Fragen
stellen
Or
ask
you
what
I
really
wanna
know
Oder
dich
fragen,
was
ich
wirklich
wissen
will
If
I
said
you
have
a
beautiful
body
would
you
hold
it
against
me?
Wenn
ich
sage,
du
hast
einen
wunderschönen
Körper,
würdest
du
ihn
gegen
mich
halten?
If
I
swore
you
were
an
angel
would
you
treat
me
like
the
devil
tonight?
Wenn
ich
schwöre,
du
bist
ein
Engel,
würdest
du
mich
heute
Nacht
wie
den
Teufel
behandeln?
If
I
was
dying
of
thirst
would
your
flowing
love
come
quench
me?
Wenn
ich
vor
Durst
sterbe,
würde
deine
fließende
Liebe
mich
stillen?
If
I
said
you
have
a
beautiful
body
would
you
hold
it
against
me?
Wenn
ich
sage,
du
hast
einen
wunderschönen
Körper,
würdest
du
ihn
gegen
mich
halten?
Now
rain
can
fall
so
soft
against
the
window
Regen
kann
so
sanft
gegen
das
Fenster
fallen
Sun
can
shine
so
bright
up
in
the
sky
Die
Sonne
kann
so
hell
am
Himmel
scheinen
But
daddy
always
told
me,
"Don't
make
small
talk"
Aber
mein
Vater
sagte
immer:
"Mach
keinen
Smalltalk"
He
said,
"Come
on
out
and
say
what's
on
your
mind"
Er
sagte:
"Komm
schon
und
sag,
was
du
denkst"
If
I
said
you
have
a
beautiful
body
would
you
hold
it
against
me?
Wenn
ich
sage,
du
hast
einen
wunderschönen
Körper,
würdest
du
ihn
gegen
mich
halten?
If
I
swore
you
were
an
angel
would
you
treat
me
like
the
devil
tonight?
Wenn
ich
schwöre,
du
bist
ein
Engel,
würdest
du
mich
heute
Nacht
wie
den
Teufel
behandeln?
If
I
was
dying
of
thirst
would
your
flowing
love
come
quench
me?
Wenn
ich
vor
Durst
sterbe,
würde
deine
fließende
Liebe
mich
stillen?
If
I
said
you
have
a
beautiful
body
would
you
hold
it
against
me?
Wenn
ich
sage,
du
hast
einen
wunderschönen
Körper,
würdest
du
ihn
gegen
mich
halten?
If
I
said
you
have
a
beautiful
body
would
you
hold
it
against
me?
Wenn
ich
sage,
du
hast
einen
wunderschönen
Körper,
würdest
du
ihn
gegen
mich
halten?
If
I
swore
you
were
an
angel
would
you
treat
me
like
the
devil
tonight?
Wenn
ich
schwöre,
du
bist
ein
Engel,
würdest
du
mich
heute
Nacht
wie
den
Teufel
behandeln?
If
I
was
dying
of
thirst
would
your
flowing
love
come
quench
me?
Wenn
ich
vor
Durst
sterbe,
würde
deine
fließende
Liebe
mich
stillen?
If
I
said
you
have
a
beautiful
body
would
you
hold
it
against
me?
Wenn
ich
sage,
du
hast
einen
wunderschönen
Körper,
würdest
du
ihn
gegen
mich
halten?
If
I
said
you
have
a
beautiful
body
would
you
hold
it
against
me?
Wenn
ich
sage,
du
hast
einen
wunderschönen
Körper,
würdest
du
ihn
gegen
mich
halten?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bellamy David M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.