Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Bread We Bring You Lord
Im Brot bringen wir dir, Herr
In
bread
we
bring
you
Lord,
our
body's'
labour
Im
Brot
bringen
wir
dir,
Herr,
unser
Körpers
Mühe
In
wine
we
offer
you
our
spirit's
grief.
Im
Wein
bieten
wir
dir
unser
Seelens
Leid.
We
do
not
ask
you,
Lord,
who
is
my
neighbor?
Wir
fragen
dich
nicht,
Herr,
wer
ist
mein
Nächster?
But
stand
united
now,
in
one
belief.
Doch
steh'n
vereint
wir
nun
in
einem
Glauben.
For
we
have
gladly
heard
your
Word,
your
holy
Word
Denn
wir
hörten
gern
dein
Wort,
dein
heilig
Wort
And
now
in
answer,
Lord,
our
gifts
we
bring.
Und
nun
als
Antwort,
Herr,
bringen
wir
Gaben.
Our
selfish
hearts
make
true,
our
failing
faith
renew,
Mach
wahr
unser
Herz
so
karg,
erneure
unsren
schwachen
Glauben,
Our
life
belongs
to
you,
our
Lord
and
King.
Unser
Leben
gehört
dir,
unser
Herr
und
König.
The
bread
we
offer
you
is
blessed
and
broken,
Das
Brot,
das
wir
dir
bieten,
ist
gesegnet
und
gebrochen,
And
it
becomes
for
us
our
spirit's
food.
Und
wird
für
uns
zur
Speise
unsrer
Seele.
Over
the
cup
we
bring,
your
Word
is
spoken;
Über
den
Kelch,
den
wir
bringen,
sprichst
du
dein
Wort;
Make
it
your
gift
to
us,
your
healing
blood.
Mach
es
zum
Geschenk
für
uns,
dein
heilend
Blut.
Take
all
that
daily
toil,
plants
in
our
heart's
poor
soil,
Nimm
all
die
tägliche
Müh,
säe
in
unsres
Herzens
armen
Boden,
Take
all
we
start
and
spoil,
each
hopeful
dream.
Nimm
all
was
wir
tun
und
verderben,
jeden
hoffnungsvollen
Traum.
The
chances
we
have
missed,
the
graces
we
resist,
Die
Chancen,
die
wir
versaumt,
die
Gnaden,
die
wir
fliehn,
Lord,
in
thy
Eucharist,
take
and
redeem.
Herr,
in
deiner
Eucharistie,
nimm
und
erlöse
sie.
Lord,
in
thy
Eucharist,
take
and
redeem.
Herr,
in
deiner
Eucharistie,
nimm
und
erlöse
sie.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Mayhew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.