Daniel O'Donnell - Irish Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel O'Donnell - Irish Eyes




Irish Eyes
Ирландские глаза
The moonlight on the Shannon
Лунный свет на реке Шаннон
Is a sight to see
Завораживающее зрелище,
The sunlight on Kilarny's inn
Солнечный свет на постоялом дворе в Килларни
Means home sweet home to me.
Означает для меня милый дом.
Of natures many blessing
Из всех щедрот природы
On this emerald isle
На этом изумрудном острове
I'd give them all to see again
Я бы отдал их все, чтобы снова увидеть
Your smiling Irish eyes.
Твои улыбающиеся ирландские глаза.
To stroll again through Ansun's land
Снова прогуляться по земле Эннискиллена
And see the water fall
И увидеть водопад,
To sleep beneath misage hills
Уснуть у подножия холмов Миса
In dear old Donegal.
В дорогом старом Донеголе.
Or walk the shores on Erin
Или пройтись по берегам Эрина
And hear the seagulls cry
И услышать крик чаек,
But most of all to look into
Но больше всего я хочу заглянуть
Your lovely Irish eyes.
В твои прекрасные ирландские глаза.
To hear again those standing bells
Снова услышать эти церковные колокола,
Ringing heavenly
Звонящие небесно,
Beside the laughing water
Рядом с журчащей водой
Of your lovely lee.
Твоей прекрасной реки Ли.
Or listen to the ocean
Или слушать океан
And the wind that sighs
И вздыхающий ветер,
But most of all to see again
Но больше всего я хочу снова увидеть
Your smiling Irish eyes.
Твои улыбающиеся ирландские глаза.
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
In dreams I see your angel's wings
Во сне я вижу твои ангельские крылья,
That breaks my lonely heart
Которые разбивают мое одинокое сердце.
The memory when I told you
Я помню, как сказал тебе,
We would have to part.
Что нам придется расстаться.
I can't forget that morning
Я не могу забыть то утро,
When we said goodbye
Когда мы попрощались.
I can't forget those teardrops
Я не могу забыть те слезы
In you Irish eyes
В твоих ирландских глазах.
I love you and I need you
Я люблю тебя и нуждаюсь в тебе,
My lovely Irish eyes...
Мои прекрасные ирландские глаза...





Writer(s): H. Locklin, G. Carroll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.