Daniel O'Donnell - Leading Lady - traduction des paroles en allemand

Leading Lady - Daniel O'Donnelltraduction en allemand




Leading Lady
Meine Hauptdarstellerin
If my life was a movie and I was a star
Wenn mein Leben ein Film wäre und ich ein Star,
There's so many things I'd redo
gäbe es so viele Dinge, die ich anders machen würde.
There are parts that I know That I'd take from the story
Es gibt Teile, von denen ich weiß, dass ich sie aus der Geschichte streichen würde,
I know they've earned poor reviews
ich weiß, sie haben schlechte Kritiken bekommen.
But if I got the chance now to retell my story
Aber wenn ich jetzt die Chance bekäme, meine Geschichte neu zu erzählen,
There's some things that I wouldn't hide
gäbe es einige Dinge, die ich nicht verbergen würde.
All my best scenes are the times when you've been
Meine besten Szenen sind die Zeiten, in denen du
Standing right here at my side
direkt hier an meiner Seite standest.
So I'd like to say thank you to my leading lady
Deshalb möchte ich meiner Hauptdarstellerin danken,
That's one thing that I'm so proud of
das ist etwas, worauf ich so stolz bin.
From the very first scene the opening moment
Von der allerersten Szene, dem Eröffnungsmoment,
You've made it a story of love
hast du daraus eine Liebesgeschichte gemacht.
But we don't get chances to retell our story
Aber wir bekommen keine Chancen, unsere Geschichte neu zu erzählen
Or take back not one single line
oder auch nur eine einzige Zeile zurückzunehmen.
All that we've been as we live through each scene
Alles, was wir waren, während wir jede Szene durchleben,
Is how we're remembered in time
ist, wie wir in der Zeit in Erinnerung bleiben.
But you played your part from the opening moment
Aber du hast deine Rolle vom Eröffnungsmoment an gespielt,
You just seem to sense what was right
du scheinst einfach zu spüren, was richtig war.
And you added colour when things looked grey
Und du hast Farbe hinzugefügt, wenn die Dinge grau aussahen,
And nothing ends up black and white
und nichts endet in Schwarz und Weiß.
So I'd like to say thank you to my leading lady
Deshalb möchte ich meiner Hauptdarstellerin danken,
That's one thing that I'm so proud of
das ist etwas, worauf ich so stolz bin.
From the very first scene the opening moment
Von der allerersten Szene, dem Eröffnungsmoment,
You've made it a story of love
hast du daraus eine Liebesgeschichte gemacht.
Yes You've made it a story of love
Ja, du hast daraus eine Liebesgeschichte gemacht.





Writer(s): Patsy Cavanagh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.