Paroles et traduction Daniel O'Donnell - Little Arrows (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Arrows (Live)
Маленькие стрелы (Live)
There's
a
boy,
a
little
boy
Есть
мальчик,
маленький
мальчик,
Shooting
arrows
in
the
blue
Пускает
стрелы
в
синеву.
And
he's
aiming
them
at
someone
И
он
целит
в
кого-то,
But
the
question
is,
at
who?
Но
вопрос
в
том,
в
кого?
Is
it
me,
or
is
it
you?
В
меня
ли,
или
в
тебя?
It's
hard
to
tell
until
you're
hit,
Трудно
сказать,
пока
не
поражён,
But
you'll
know
it
when
they
hit
you
Но
ты
узнаешь,
когда
они
попадут
в
тебя,
'Cause
they
hurt
a
little
bit.
Потому
что
они
немного
ранят.
Here
they
come,
pouring
out
of
the
blue,
Вот
они
летят,
льются
с
небес,
Little
arrows
for
me
and
for
you.
Маленькие
стрелы
для
меня
и
для
тебя.
You're
falling
in
love
again,
Ты
снова
влюбляешься,
Falling
in
love
again.
Снова
влюбляешься.
Little
arrows
in
your
clothing,
Маленькие
стрелы
в
твоей
одежде,
Little
arrows
in
your
hair.
Маленькие
стрелы
в
твоих
волосах.
When
you're
in
love
you'll
find
those
little
arrows
everywhere.
Когда
ты
влюблена,
ты
найдешь
эти
маленькие
стрелы
повсюду.
Little
arrows
that
will
hit
you
once
Маленькие
стрелы,
которые
ранят
тебя
однажды
And
hit
you
once
again,
И
ранят
тебя
снова,
Little
arrows
that
hit
everybody
every
now
and
then.
Маленькие
стрелы,
которые
попадают
в
каждого
время
от
времени.
Oh-oh-oh,
the
pain!
О-о-о,
эта
боль!
Some
folks
run
and
others
hide
Некоторые
бегут,
другие
прячутся,
But
there
ain't
nothing
they
can
do.
Но
нет
ничего,
что
они
могли
бы
сделать.
And
some
folks
put
on
armor
А
некоторые
надевают
доспехи,
But
the
arrows
go
straight
through.
Но
стрелы
проходят
прямо
сквозь
них.
So
you
see,
there's
no
escape
Так
что,
видишь,
нет
спасения,
So
why
not
face
it
and
admit
Так
почему
бы
не
взглянуть
правде
в
глаза
и
не
признать,
That
you
love
those
little
arrows
when
they
hurt
a
little
bit!
Что
ты
любишь
эти
маленькие
стрелы,
когда
они
немного
ранят!
Here
they
come,
pouring
out
of
the
blue,
Вот
они
летят,
льются
с
небес,
Little
arrows
for
me
and
for
you.
Маленькие
стрелы
для
меня
и
для
тебя.
You're
falling
in
love
again,
Ты
снова
влюбляешься,
Falling
in
love
again.
Снова
влюбляешься.
Little
arrows
in
your
clothing,
little
arrows
in
your
hair.
Маленькие
стрелы
в
твоей
одежде,
маленькие
стрелы
в
твоих
волосах.
When
you're
in
love,
you'll
find
those
little
arrows
everywhere.
Когда
ты
влюблена,
ты
найдешь
эти
маленькие
стрелы
повсюду.
Little
arrows
that
will
hit
you
once,
and
hit
you
once
again,
Маленькие
стрелы,
которые
ранят
тебя
однажды
и
ранят
тебя
снова,
Little
arrows
that
hit
everybody
every
now
and
then.
Маленькие
стрелы,
которые
попадают
в
каждого
время
от
времени.
Here
they
come,
pouring
out
of
the
blue,
Вот
они
летят,
льются
с
небес,
Little
arrows
for
me
and
for
you.
Маленькие
стрелы
для
меня
и
для
тебя.
You're
falling
in
love
again,
falling
in
love
again.
Ты
снова
влюбляешься,
снова
влюбляешься.
Little
arrows
in
your
clothing,
little
arrows
in
your
hair.
Маленькие
стрелы
в
твоей
одежде,
маленькие
стрелы
в
твоих
волосах.
When
you're
in
love
you'll
find
those
little
arrows
everywhere.
Когда
ты
влюблена,
ты
найдешь
эти
маленькие
стрелы
повсюду.
Little
arrows
that
will
hit
you
once,
and
hit
you
once
again,
Маленькие
стрелы,
которые
ранят
тебя
однажды
и
ранят
тебя
снова,
Little
arrows
that
hit
everybody
every
now
and
then.
Маленькие
стрелы,
которые
попадают
в
каждого
время
от
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Louis Hammond, Michael Edward Hazlewood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.