Daniel O'Donnell - My Father’s House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel O'Donnell - My Father’s House




My Father’s House
Дом моего отца
The gable wall is all that's left now
Осталась только торцевая стена,
The old thatched cottage has fallen down
Старый дом с соломенной крышей развалился.
I dry my eyes as I fondly remember
Я вытираю слезы, с нежностью вспоминая
The days of long ago when I was young
Те давние дни, когда я был молод.
In my fathers house we were poor but rich in love
В доме моего отца мы были бедны, но богаты любовью,
No TV but music there was plenty of
Не было телевизора, но музыки было вдоволь.
My mama hummed the old melodies and we all sang along
Моя мама напевала старые мелодии, и мы все подпевали,
In my fathers house when I was young
В доме моего отца, когда я был молод.
Come the time when I am older
Придет время, когда я стану старше,
My own children are reared and gone
Мои собственные дети вырастут и уйдут.
I wonder then will they fondly remember
Интересно, будут ли они с нежностью вспоминать
The days of long ago when they were young
Те давние дни, когда они были молоды?
In my father's house, a smile would greet you at the door
В доме моего отца тебя встречала улыбка у двери,
A friendly word, even travelers they're always welcome for
Дружеское слово, даже путников всегда рады были видеть.
And at night time neighbors rambled in
А по вечерам заходили соседи
And might stay 'til twelve or one
И могли остаться до двенадцати или до часу ночи.
In my father's house when I was young
В доме моего отца, когда я был молод.
The years have passed and times are changing
Годы прошли, и времена меняются,
The rambling house has almost gone
Дом, где собирались гости, почти исчез.
But I still hear the laughter of children
Но я все еще слышу детский смех,
Just as long ago when I was young
Так же, как давно, когда я был молод.
In my fathers house we were poor but rich in love
В доме моего отца мы были бедны, но богаты любовью,
No TV but good times there were plenty of
Не было телевизора, но хороших времен было вдоволь.
We made the best of what we had, and we sang a happy song
Мы радовались тому, что имели, и пели веселые песни.
In my fathers house when I was young
В доме моего отца, когда я был молод.
In my fathers house when I was young
В доме моего отца, когда я был молод.





Writer(s): John Hogan, Kevin Sheerin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.