Paroles et traduction Daniel O'Donnell - Put Your Hand In The Hand - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Your Hand In The Hand - Live
Leg deine Hand in die Hand - Live
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Leg
deine
Hand
in
die
Hand
des
Mannes,
Who
stilled
the
water
der
das
Wasser
stillte.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Leg
deine
Hand
in
die
Hand
des
Mannes,
Who
calmed
the
sea
der
die
See
beruhigte.
Take
a
look
at
yourself
Sieh
dich
selbst
an,
And
you
can
look
at
others
differently
und
du
kannst
andere
anders
sehen.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Leg
deine
Hand
in
die
Hand
des
Mannes
From
Galilee
aus
Galiläa.
My
momma
taught
me
how
to
pray
Meine
Mama
lehrte
mich
beten,
Before
I
reached
the
age
of
seven
bevor
ich
sieben
Jahre
alt
wurde.
When
I'm
down
on
my
knees
Wenn
ich
auf
meinen
Knien
bin,
That's
when
I'm
closest
to
heaven
dann
bin
ich
dem
Himmel
am
nächsten.
Daddy
lived
his
life,
two
kids
and
a
wife
Papa
lebte
sein
Leben,
zwei
Kinder
und
eine
Frau,
Well
you
do
what
you
must
do
nun,
man
tut,
was
man
tun
muss.
But
he
showed
me
enough
of
what
it
takes
Aber
er
zeigte
mir
genug
von
dem,
was
es
braucht,
To
get
me
through.
um
mich
durchzubringen.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Leg
deine
Hand
in
die
Hand
des
Mannes,
Who
stilled
the
water
der
das
Wasser
stillte.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Leg
deine
Hand
in
die
Hand
des
Mannes,
Who
calmed
the
sea
der
die
See
beruhigte.
Take
a
look
at
yourself
Sieh
dich
selbst
an,
And
you
can
look
at
others
differently
und
du
kannst
andere
anders
sehen.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Leg
deine
Hand
in
die
Hand
des
Mannes
From
Galilee
aus
Galiläa.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Leg
deine
Hand
in
die
Hand
des
Mannes,
Who
stilled
the
water
der
das
Wasser
stillte.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Leg
deine
Hand
in
die
Hand
des
Mannes,
Who
calmed
the
sea
der
die
See
beruhigte.
Take
a
look
at
yourself
Sieh
dich
selbst
an,
And
you
can
look
at
others
differently
und
du
kannst
andere
anders
sehen.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Leg
deine
Hand
in
die
Hand
des
Mannes
From
Galilee
aus
Galiläa.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Leg
deine
Hand
in
die
Hand
des
Mannes,
Who
stilled
the
water
der
das
Wasser
stillte.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Leg
deine
Hand
in
die
Hand
des
Mannes,
Who
calmed
the
sea
der
die
See
beruhigte.
Take
a
look
at
yourself
Sieh
dich
selbst
an,
And
you
can
look
at
others
differently
und
du
kannst
andere
anders
sehen.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Leg
deine
Hand
in
die
Hand
des
Mannes
From
Galilee
aus
Galiläa.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
from
Galilee
Leg
deine
Hand
in
die
Hand
des
Mannes
aus
Galiläa.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
from
Galilee
Leg
deine
Hand
in
die
Hand
des
Mannes
aus
Galiläa.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Mac Lellan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.