Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Fiddle
Zweite Geige
I'll
play
second
fiddle
Ich
spiele
die
zweite
Geige
To
your
new
love
while
it
lasts
Für
deine
neue
Liebe,
solange
sie
hält
Just
like
all
the
others
Genau
wie
bei
all
den
anderen
I've
played
for
in
the
past
Für
die
ich
in
der
Vergangenheit
gespielt
habe
Why
can't
I
be
a
leader
Warum
kann
ich
kein
Anführer
sein
And
play
a
leading
part
Und
eine
Hauptrolle
spielen
Why
must
I
always
have
to
play
Warum
muss
ich
immer
spielen
Second
fiddle
in
your
heart?
Die
zweite
Geige
in
deinem
Herzen?
Play,
fiddle
play
Spiel,
Geige,
spiel
Will
there
never
come
a
day
Wird
niemals
ein
Tag
kommen
When
I
won't
have
to
play
the
part
An
dem
ich
nicht
die
Rolle
spielen
muss
Of
second
fiddle
in
your
heart?
Der
zweiten
Geige
in
deinem
Herzen?
Each
time
you
find
a
new
love
Jedes
Mal,
wenn
du
eine
neue
Liebe
findest
You
leave
me
here
to
cry
Lässt
du
mich
hier
weinend
zurück
The
teardrops
tell
a
story
Die
Tränen
erzählen
eine
Geschichte
Of
a
love
that
just
won't
die
Von
einer
Liebe,
die
einfach
nicht
sterben
will
Like
an
early
mornin'
paper
Wie
eine
frühe
Morgenzeitung
The
news
you
get
just
parts
Bedeuten
die
Nachrichten,
die
du
bekommst,
nur
Abschied
Why
must
I
always
have
to
play
Warum
muss
ich
immer
spielen
Second
fiddle
in
your
heart?
Die
zweite
Geige
in
deinem
Herzen?
Play
fiddle
play
Spiel,
Geige,
spiel
Will
there
never
come
a
day
Wird
niemals
ein
Tag
kommen
When
I
won't
have
to
play
the
part
An
dem
ich
nicht
die
Rolle
spielen
muss
Of
second
fiddle
in
your
heart?
Der
zweiten
Geige
in
deinem
Herzen?
Play
fiddle
play
Spiel,
Geige,
spiel
Will
there
never
come
a
day
Wird
niemals
ein
Tag
kommen
When
I
won't
have
to
play
the
part
An
dem
ich
nicht
die
Rolle
spielen
muss
Of
second
fiddle
in
your
heart?.
Der
zweiten
Geige
in
deinem
Herzen?.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.