Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Fiddle
Вторая скрипка
I'll
play
second
fiddle
Я
буду
второй
скрипкой,
To
your
new
love
while
it
lasts
Пока
длится
твоя
новая
любовь,
Just
like
all
the
others
Как
и
все
остальные,
I've
played
for
in
the
past
На
которых
я
играл
в
прошлом.
Why
can't
I
be
a
leader
Почему
я
не
могу
быть
лидером
And
play
a
leading
part
И
играть
ведущую
роль?
Why
must
I
always
have
to
play
Почему
я
всегда
должен
играть
Second
fiddle
in
your
heart?
Вторую
скрипку
в
твоем
сердце?
Play,
fiddle
play
Играй,
скрипка,
играй,
Will
there
never
come
a
day
Настанет
ли
когда-нибудь
день,
When
I
won't
have
to
play
the
part
Когда
мне
не
придется
играть
роль
Of
second
fiddle
in
your
heart?
Второй
скрипки
в
твоем
сердце?
Each
time
you
find
a
new
love
Каждый
раз,
когда
ты
находишь
новую
любовь,
You
leave
me
here
to
cry
Ты
оставляешь
меня
здесь
плакать.
The
teardrops
tell
a
story
Слезы
рассказывают
историю
Of
a
love
that
just
won't
die
Любви,
которая
просто
не
умрет.
Like
an
early
mornin'
paper
Как
утренняя
газета,
The
news
you
get
just
parts
Новости,
которые
ты
получаешь,
лишь
обрывки.
Why
must
I
always
have
to
play
Почему
я
всегда
должен
играть
Second
fiddle
in
your
heart?
Вторую
скрипку
в
твоем
сердце?
Play
fiddle
play
Играй,
скрипка,
играй,
Will
there
never
come
a
day
Настанет
ли
когда-нибудь
день,
When
I
won't
have
to
play
the
part
Когда
мне
не
придется
играть
роль
Of
second
fiddle
in
your
heart?
Второй
скрипки
в
твоем
сердце?
Play
fiddle
play
Играй,
скрипка,
играй,
Will
there
never
come
a
day
Настанет
ли
когда-нибудь
день,
When
I
won't
have
to
play
the
part
Когда
мне
не
придется
играть
роль
Of
second
fiddle
in
your
heart?.
Второй
скрипки
в
твоем
сердце?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.