Daniel O'Donnell - Second Fiddle - traduction des paroles en russe

Second Fiddle - Daniel O'Donnelltraduction en russe




Second Fiddle
Вторая скрипка
I'll play second fiddle
Я буду второй скрипкой,
To your new love while it lasts
Пока длится твоя новая любовь,
Just like all the others
Как и все остальные,
I've played for in the past
На которых я играл в прошлом.
Why can't I be a leader
Почему я не могу быть лидером
And play a leading part
И играть ведущую роль?
Why must I always have to play
Почему я всегда должен играть
Second fiddle in your heart?
Вторую скрипку в твоем сердце?
Play, fiddle play
Играй, скрипка, играй,
Will there never come a day
Настанет ли когда-нибудь день,
When I won't have to play the part
Когда мне не придется играть роль
Of second fiddle in your heart?
Второй скрипки в твоем сердце?
Each time you find a new love
Каждый раз, когда ты находишь новую любовь,
You leave me here to cry
Ты оставляешь меня здесь плакать.
The teardrops tell a story
Слезы рассказывают историю
Of a love that just won't die
Любви, которая просто не умрет.
Like an early mornin' paper
Как утренняя газета,
The news you get just parts
Новости, которые ты получаешь, лишь обрывки.
Why must I always have to play
Почему я всегда должен играть
Second fiddle in your heart?
Вторую скрипку в твоем сердце?
Play fiddle play
Играй, скрипка, играй,
Will there never come a day
Настанет ли когда-нибудь день,
When I won't have to play the part
Когда мне не придется играть роль
Of second fiddle in your heart?
Второй скрипки в твоем сердце?
Play fiddle play
Играй, скрипка, играй,
Will there never come a day
Настанет ли когда-нибудь день,
When I won't have to play the part
Когда мне не придется играть роль
Of second fiddle in your heart?.
Второй скрипки в твоем сердце?





Writer(s): Buck Owens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.