Daniel O'Donnell - The Church In the Wildwood (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel O'Donnell - The Church In the Wildwood (Live)




There's a church in the valley by the wildwood
В долине у дикого леса есть церковь
No lovelier spot in the dale
Нет более красивого места в долине
No place is so dear to my childhood
Нет места, которое было бы так дорого моему детству
As the little brown church in the vale.
Как маленькая коричневая церковь в долине.
(Oh, come, come, come, come)
(О, давай, давай, давай, давай)
Come to the church by the wildwood
Приходите в церковь у дикого леса
Oh, come to the church in the vale
О, приходите в церковь в долине
No spot is so dear to my childhood
Ни одно место не было так дорого моему детству
As the little brown church in the vale.
Как маленькая коричневая церковь в долине.
How sweet on a clear Sabbath morning
Как сладко в ясное субботнее утро
To listen to the clear ringing bells
Чтобы послушать чистый звон колоколов
Its tones so sweetly are calling
Его тона так сладко зовут
Oh come to the church in the vale.
О, приходите в церковь в долине.
(Oh, come, come, come, come)
(О, давай, давай, давай, давай)
Come to the church by the wildwood
Приходите в церковь у дикого леса
Oh, come to the church in the vale
О, приходите в церковь в долине
No spot is so dear to my childhood
Ни одно место не было так дорого моему детству
As the little brown church in the vale.
Как маленькая коричневая церковь в долине.
There, close by the church in the valley
Там, рядом с церковью в долине
Lies one that I loved so well
Ложь, которую я так сильно любил
She sleeps, sweetly sleeps, 'neath the willow
Она спит, сладко спит под ивой
Disturb not her rest in the vale.
Не нарушай ее покой в долине.
(Oh, come, come, come, come)
(О, давай, давай, давай, давай)
Come to the church by the wildwood
Приходите в церковь у дикого леса
Oh, come to the church in the vale
О, приходите в церковь в долине
No spot is so dear to my childhood
Ни одно место не было так дорого моему детству
As the little brown church in the vale.
Как маленькая коричневая церковь в долине.
There, close by the side of that loved one
Там, рядом с любимым человеком,
'Neath the tree where the wild flowers bloom
Под деревом, где цветут дикие цветы.
When farewell hymns shall be chanted
Когда будут петь прощальные гимны
I shall rest by her side in the tomb.
Я буду покоиться рядом с ней в гробнице.
(Oh, come, come, come, come)
(О, давай, давай, давай, давай)
Come to the church by the wildwood
Приходите в церковь у дикого леса
Oh, come to the church in the vale
О, приходите в церковь в долине
No spot is so dear to my childhood
Ни одно место не было так дорого моему детству
As the little brown church in the vale...
Как маленькая коричневая церковь в долине...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.