Paroles et traduction Daniel O'Donnell - The Church In the Wildwood (Live)
There's
a
church
in
the
valley
by
the
wildwood
В
долине
у
дикого
леса
есть
церковь
No
lovelier
spot
in
the
dale
Нет
более
красивого
места
в
долине
No
place
is
so
dear
to
my
childhood
Нет
места,
которое
было
бы
так
дорого
моему
детству
As
the
little
brown
church
in
the
vale.
Как
маленькая
коричневая
церковь
в
долине.
(Oh,
come,
come,
come,
come)
(О,
давай,
давай,
давай,
давай)
Come
to
the
church
by
the
wildwood
Приходите
в
церковь
у
дикого
леса
Oh,
come
to
the
church
in
the
vale
О,
приходите
в
церковь
в
долине
No
spot
is
so
dear
to
my
childhood
Ни
одно
место
не
было
так
дорого
моему
детству
As
the
little
brown
church
in
the
vale.
Как
маленькая
коричневая
церковь
в
долине.
How
sweet
on
a
clear
Sabbath
morning
Как
сладко
в
ясное
субботнее
утро
To
listen
to
the
clear
ringing
bells
Чтобы
послушать
чистый
звон
колоколов
Its
tones
so
sweetly
are
calling
Его
тона
так
сладко
зовут
Oh
come
to
the
church
in
the
vale.
О,
приходите
в
церковь
в
долине.
(Oh,
come,
come,
come,
come)
(О,
давай,
давай,
давай,
давай)
Come
to
the
church
by
the
wildwood
Приходите
в
церковь
у
дикого
леса
Oh,
come
to
the
church
in
the
vale
О,
приходите
в
церковь
в
долине
No
spot
is
so
dear
to
my
childhood
Ни
одно
место
не
было
так
дорого
моему
детству
As
the
little
brown
church
in
the
vale.
Как
маленькая
коричневая
церковь
в
долине.
There,
close
by
the
church
in
the
valley
Там,
рядом
с
церковью
в
долине
Lies
one
that
I
loved
so
well
Ложь,
которую
я
так
сильно
любил
She
sleeps,
sweetly
sleeps,
'neath
the
willow
Она
спит,
сладко
спит
под
ивой
Disturb
not
her
rest
in
the
vale.
Не
нарушай
ее
покой
в
долине.
(Oh,
come,
come,
come,
come)
(О,
давай,
давай,
давай,
давай)
Come
to
the
church
by
the
wildwood
Приходите
в
церковь
у
дикого
леса
Oh,
come
to
the
church
in
the
vale
О,
приходите
в
церковь
в
долине
No
spot
is
so
dear
to
my
childhood
Ни
одно
место
не
было
так
дорого
моему
детству
As
the
little
brown
church
in
the
vale.
Как
маленькая
коричневая
церковь
в
долине.
There,
close
by
the
side
of
that
loved
one
Там,
рядом
с
любимым
человеком,
'Neath
the
tree
where
the
wild
flowers
bloom
Под
деревом,
где
цветут
дикие
цветы.
When
farewell
hymns
shall
be
chanted
Когда
будут
петь
прощальные
гимны
I
shall
rest
by
her
side
in
the
tomb.
Я
буду
покоиться
рядом
с
ней
в
гробнице.
(Oh,
come,
come,
come,
come)
(О,
давай,
давай,
давай,
давай)
Come
to
the
church
by
the
wildwood
Приходите
в
церковь
у
дикого
леса
Oh,
come
to
the
church
in
the
vale
О,
приходите
в
церковь
в
долине
No
spot
is
so
dear
to
my
childhood
Ни
одно
место
не
было
так
дорого
моему
детству
As
the
little
brown
church
in
the
vale...
Как
маленькая
коричневая
церковь
в
долине...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.