Paroles et traduction Daniel Okas - Yksinäinen pianisti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yksinäinen pianisti
Lonely Pianist
Näen
edessäni
valoja
I
see
the
lights
before
me
Ympärillä
pelkkii
sanoja
All
around
me,
just
words
Lasken
volumee
I
turn
down
the
volume
Kun
haluun
olla
vaa
hiljaa
When
I
just
want
to
be
quiet
Haluun
nostaa
vaa
omaa
rimaa
I
just
want
to
raise
my
own
bar
Haluun
olla
yksin
mun
linnas
I
want
to
be
alone
in
my
castle
Haluun
soittaa
pianoo
ja
chillaa
I
want
to
play
the
piano
and
chill
Yksikseni
ei
All
by
myself
Koskettimet
tulessa
The
keys
are
on
fire
Hyvä
pahan
peri
Good
conquers
evil
Vaikken
sitä
koskaan
muserra
Even
though
I
never
crush
it
Olis
palaveri
There
would
be
a
meeting
Ei
muut
oo
luokassa
mun
huoneessa
Nobody
else
is
in
the
classroom
in
my
room
Aika
kuluu
takaperin,
olen
unessa
Time
is
running
backward,
I'm
in
a
dream
Oon
tienny
paljoo
jota
lehti
kutsuu
dokakseks
I
knew
a
lot
of
what
the
newspaper
calls
doxa
Pelotti
ku
näin
nii
monien
flopanneen
It
scared
me
when
I
saw
so
many
people
flopping
Vaikka
fanit
koputteliski
mun
ovellani
Even
if
fans
are
knocking
at
my
door
Oon
edelleen
sitä
mitä
sanoin
olevani
I'm
still
who
I
said
I
was
Joka
päivä
mietin
miten
täällä
nytkin
oon
Every
day
I
wonder
how
I'm
here
now
Soitan
tyhjäs
huonees
pianoo
I
play
the
piano
in
an
empty
room
Mä
oon
yksinäinen
vaikken
täällä
yksin
oo
I'm
lonely
even
though
I'm
not
alone
here
Soitan
tyhjäl
laval
pianoo
I
play
the
piano
on
an
empty
stage
Kämmenet
hikoilee
ja
konserttia
odotan
My
palms
are
sweating
and
I'm
waiting
for
the
concert
Laval
yksi
spottivalo
mua
osottaa
One
spotlight
on
stage
points
at
me
Osun
koskettimiin
vaiks
soitan
sokkona
I
hit
the
keys
even
though
I'm
playing
blind
Vähänku
oisin
talentis
mut
tuomarit
ei
rokota
It's
like
I'm
talented,
but
the
judges
don't
like
me
Kuulen
täyden
salin
aploodit
I
hear
the
applause
of
a
full
house
Mut
näkökentäs
ei
oo
ketään
But
there's
no
one
in
my
field
of
vision
Mihin
se
jengi
täältä
katosi
Where
did
all
the
people
go?
Kun
en
nää
oikeesti
ketää
When
I
can't
see
anyone
really
Oliks
niitä
edes
vai
kuulinks
omia
Were
they
even
there?
Or
did
I
hear
my
own
Musa
virtaa
veres
mä
kuulen
monilta
Music
flows
through
my
blood,
I
hear
from
many
Kaatuu
ku
korttitalo
It
falls
like
a
house
of
cards
Ku
se
on
mun
viimene
spottivalo
When
it's
my
last
spotlight
Oon
tienny
paljoo
jota
lehti
kutsuu
dokakseks
I
knew
a
lot
of
what
the
newspaper
calls
doxa
Pelotti
ku
näin
nii
monien
flopanneen
It
scared
me
when
I
saw
so
many
people
flopping
Vaikka
fanit
koputteliski
mun
ovellani
Even
if
fans
are
knocking
at
my
door
Oon
edelleen
sitä
mitä
sanoin
olevani
I'm
still
who
I
said
I
was
Joka
päivä
mietin
miten
täällä
nytkin
oon
Every
day
I
wonder
how
I'm
here
now
Soitan
tyhjäs
huonees
pianoo
I
play
the
piano
in
an
empty
room
Mä
oon
yksinäinen
vaikken
täällä
yksin
oo
I'm
lonely
even
though
I'm
not
alone
here
Soitan
tyhjäl
laval
pianoo
I
play
the
piano
on
an
empty
stage
Kun
muut
on
dokaamassa
While
others
are
drinking
Mä
istuun
huonees
I
sit
in
my
room
Soitan
pianoo
I
play
the
piano
Ja
teen
samaa
huome
And
do
the
same
tomorrow
Joku
näki
ikkunasta
Someone
saw
me
through
the
window
Mut
yksin
istumassa
Sitting
alone
(Kun
mä
soitin
tyhjäs
huonees
pianoo)
(When
I
played
the
piano
in
an
empty
room)
Joka
päivä
mietin
miten
täällä
nytkin
oon
Every
day
I
wonder
how
I'm
here
now
Soitan
tyhjäs
huonees
pianoo
I
play
the
piano
in
an
empty
room
Mä
oon
yksinäinen
vaikken
täällä
yksin
oo
I'm
lonely
even
though
I'm
not
alone
here
Soitan
tyhjäl
laval
pianoo
I
play
the
piano
on
an
empty
stage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksi Hussa, Daniel Okas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.