Daniel Okas - Yksinäinen pianisti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Okas - Yksinäinen pianisti




Yksinäinen pianisti
Одинокий пианист
Näen edessäni valoja
Вижу перед собой огни,
Ne sokasee
Они слепят меня.
Ympärillä pelkkii sanoja
Вокруг лишь пустые слова,
Lasken volumee
Убавляю громкость.
Kun haluun olla vaa hiljaa
Когда хочу просто помолчать,
Haluun nostaa vaa omaa rimaa
Хочу лишь поднять свою планку,
Haluun olla yksin mun linnas
Хочу быть один в своей крепости,
Haluun soittaa pianoo ja chillaa
Хочу играть на пианино и расслабляться.
Yksikseni ei
В одиночестве...
Koskettimet tulessa
Клавиши в огне,
Hyvä pahan peri
Добро наследует зло,
Vaikken sitä koskaan muserra
Хотя я никогда его не сокрушу.
Olis palaveri
Словно совещание,
Ei muut oo luokassa mun huoneessa
Но в моей комнате никого нет,
Aika kuluu takaperin, olen unessa
Время идет вспять, я во сне.
Oon tienny paljoo jota lehti kutsuu dokakseks
Я знаю многое, что пресса называет вздором.
Pelotti ku näin nii monien flopanneen
Мне было страшно, когда я видел, как многие провалились.
Vaikka fanit koputteliski mun ovellani
Даже если фанаты стучат в мою дверь,
Oon edelleen sitä mitä sanoin olevani
Я все еще тот, кем себя называл.
Joka päivä mietin miten täällä nytkin oon
Каждый день я думаю о том, как я здесь оказался.
Soitan tyhjäs huonees pianoo
Играю на пианино в пустой комнате.
oon yksinäinen vaikken täällä yksin oo
Я одинокий, хотя я здесь не один.
Soitan tyhjäl laval pianoo
Играю на пианино на пустой сцене.
Kämmenet hikoilee ja konserttia odotan
Ладони потеют, я жду концерта.
Laval yksi spottivalo mua osottaa
На сцене один прожектор указывает на меня.
Osun koskettimiin vaiks soitan sokkona
Попадаю по клавишам, хотя играю вслепую.
Vähänku oisin talentis mut tuomarit ei rokota
Как будто у меня есть талант, но судьи не оценивают.
Ei
Нет...
Kuulen täyden salin aploodit
Слышу аплодисменты полного зала,
Mut näkökentäs ei oo ketään
Но в моем поле зрения никого нет.
Mihin se jengi täältä katosi
Куда все исчезли?
Kun en nää oikeesti ketää
Ведь я никого не вижу.
Oliks niitä edes vai kuulinks omia
Были ли они вообще, или я слышал свои собственные?
Musa virtaa veres kuulen monilta
Музыка течет в моих венах, я слышу многих.
Kaatuu ku korttitalo
Рушится, как карточный домик,
Ku se on mun viimene spottivalo
Когда это мой последний прожектор.
Oon tienny paljoo jota lehti kutsuu dokakseks
Я знаю многое, что пресса называет вздором.
Pelotti ku näin nii monien flopanneen
Мне было страшно, когда я видел, как многие провалились.
Vaikka fanit koputteliski mun ovellani
Даже если фанаты стучат в мою дверь,
Oon edelleen sitä mitä sanoin olevani
Я все еще тот, кем себя называл.
Joka päivä mietin miten täällä nytkin oon
Каждый день я думаю о том, как я здесь оказался.
Soitan tyhjäs huonees pianoo
Играю на пианино в пустой комнате.
oon yksinäinen vaikken täällä yksin oo
Я одинокий, хотя я здесь не один.
Soitan tyhjäl laval pianoo
Играю на пианино на пустой сцене.
Kun muut on dokaamassa
Когда другие пьют,
istuun huonees
Я сижу в комнате,
Soitan pianoo
Играю на пианино
Ja teen samaa huome
И делаю то же самое завтра.
Joku näki ikkunasta
Кто-то увидел меня в окне,
Mut yksin istumassa
Сидящим в одиночестве.
(Kun soitin tyhjäs huonees pianoo)
(Когда я играл на пианино в пустой комнате)
Joka päivä mietin miten täällä nytkin oon
Каждый день я думаю о том, как я здесь оказался.
Soitan tyhjäs huonees pianoo
Играю на пианино в пустой комнате.
oon yksinäinen vaikken täällä yksin oo
Я одинокий, хотя я здесь не один.
Soitan tyhjäl laval pianoo
Играю на пианино на пустой сцене.





Writer(s): Aleksi Hussa, Daniel Okas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.