Paroles et traduction Daniel Padilla - Everything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
falling
star,
you're
the
getaway
car
Ты
– падающая
звезда,
ты
– машина
для
побега,
You're
the
line
in
the
sand
when
I
go
too
far
Ты
– линия
на
песке,
когда
я
захожу
слишком
далеко.
You're
the
swimming
pool
on
an
August
day
Ты
– бассейн
в
августовский
день,
And
you're
the
perfect
thing
to
say
И
ты
– идеальные
слова.
And
you
play
it
coy
but
it's
kinda
cute
И
ты
притворяешься
скромной,
но
это
так
мило.
Oh,
when
you
smile
at
me,
you
know
exactly
what
you
do
О,
когда
ты
улыбаешься
мне,
ты
точно
знаешь,
что
делаешь.
Baby,
don't
pretend
that
you
don't
know
it's
true
Детка,
не
притворяйся,
что
не
знаешь,
что
это
правда,
'Cause
you
can
see
it
when
I
look
at
you
Ведь
ты
видишь
это,
когда
я
смотрю
на
тебя.
And
in
this
crazy
life
И
в
этой
безумной
жизни,
And
through
these
crazy
times
И
в
эти
безумные
времена,
It's
you,
it's
you,
you
make
me
sing
Это
ты,
это
ты,
ты
заставляешь
меня
петь.
You're
every
line,
you're
every
word,
you're
everything
Ты
– каждая
строчка,
ты
– каждое
слово,
ты
– всё.
You're
a
carousel,
you're
a
wishing
well
Ты
– карусель,
ты
– колодец
желаний,
And
you
light
me
up
when
you
ring
my
bell
И
ты
зажигаешь
меня,
когда
звонишь
в
мой
колокольчик.
You're
a
mystery,
you're
from
outer
space
Ты
– загадка,
ты
– из
космоса,
You're
every
minute
of
my
everyday
Ты
– каждая
минута
моего
дня.
And
I
can't
believe,
uh,
that
I'm
your
man
И
я
не
могу
поверить,
что
я
твой
мужчина,
And
I
get
to
kiss
you,
baby,
just
because
I
can
И
я
могу
целовать
тебя,
детка,
просто
потому
что
могу.
Whatever
comes
our
way,
yeah,
we'll
see
it
through
Что
бы
ни
случилось
на
нашем
пути,
да,
мы
пройдем
через
это,
And
you
know
that's
what
our
love
can
do
И
ты
знаешь,
что
наша
любовь
способна
на
это.
And
in
this
crazy
life
И
в
этой
безумной
жизни,
And
through
these
crazy
times
И
в
эти
безумные
времена,
It's
you,
it's
you,
you
make
me
sing
Это
ты,
это
ты,
ты
заставляешь
меня
петь.
You're
every
line,
you're
every
word,
you're
everything
Ты
– каждая
строчка,
ты
– каждое
слово,
ты
– всё.
So,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля,
So,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля,
And
in
this
crazy
life
И
в
этой
безумной
жизни,
And
through
these
crazy
times
И
в
эти
безумные
времена,
It's
you,
it's
you,
you
make
me
sing
Это
ты,
это
ты,
ты
заставляешь
меня
петь.
You're
every
line,
you're
every
word,
you're
everything
Ты
– каждая
строчка,
ты
– каждое
слово,
ты
– всё.
You're
every
song,
and
I
sing
along
Ты
– каждая
песня,
и
я
подпеваю,
'Cause
you're
my
everything
Потому
что
ты
– моё
всё.
So,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля,
So,
la,
la,
la,
la,
la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adonis Shropshire, Darlene Mccoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.