Paroles et traduction Daniel Padilla - Next in Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next in Line
Следующий в очереди
What
has
life
to
offer
me
when
I
grow
old?
Что
предложит
мне
жизнь,
когда
я
состарюсь?
What's
there
to
look
forward
to
beyond
the
biting
cold?
Чего
ждать,
кроме
пронизывающего
холода?
They
say
it's
difficult,
yes,
stereotypical
Говорят,
это
трудно,
да,
стереотипно.
What's
there
beyond
sleep,
eat,
work
in
this
cruel
life?
Что
есть
кроме
"спать,
есть,
работать"
в
этой
жестокой
жизни?
Ain't
there
nothin'
else
'round
here
but
human
strife?
Нет
ли
здесь
ничего,
кроме
человеческих
распрей?
'Cause
they
say
it's
difficult,
yes,
stereotypical
Ведь
говорят,
это
трудно,
да,
стереотипно.
Gotta
be
conventional,
you
can't
be
so
radical
Должен
быть
обычным,
не
можешь
быть
таким
радикальным.
So,
I'll
sing
this
song
to
all
of
my
age
Так
что
я
спою
эту
песню
всем
своим
ровесникам,
For
these
are
the
questions
we've
got
to
face
Ведь
это
вопросы,
с
которыми
мы
должны
столкнуться.
For
in
this
cycle
that
we
call
"life"
Ведь
в
этом
круговороте,
который
мы
называем
"жизнь",
We
are
the
ones
who
are
next
in
line
Мы
те,
кто
следующие
в
очереди.
What
has
life
to
offer
me
when
I
grow
old?
Что
предложит
мне
жизнь,
когда
я
состарюсь?
What's
there
to
look
forward
to
beyond
the
biting
cold?
Чего
ждать,
кроме
пронизывающего
холода?
'Cause
they
say
it's
difficult,
yes,
stereotypical
Ведь
говорят,
это
трудно,
да,
стереотипно.
Gotta
be
conventional,
you
can't
be
so
radical
Должен
быть
обычным,
не
можешь
быть
таким
радикальным.
So,
I'll
sing
this
song
to
all
of
my
age
Так
что
я
спою
эту
песню
всем
своим
ровесникам,
For
these
are
the
questions
we've
got
to
face
Ведь
это
вопросы,
с
которыми
мы
должны
столкнуться.
For
in
this
cycle
that
we
call
"life"
Ведь
в
этом
круговороте,
который
мы
называем
"жизнь",
We
are
the
ones
who
are
next
in
line
Мы
те,
кто
следующие
в
очереди.
We
are
next
in
line
Мы
следующие
в
очереди.
Oh,
oh,
we
are
next
in
line
О-о,
мы
следующие
в
очереди.
And
we
gotta
work
(we
gotta
work),
we
gotta
feel
(we
gotta
feel)
И
мы
должны
работать
(мы
должны
работать),
мы
должны
чувствовать
(мы
должны
чувствовать),
Let's
open
our
eyes
and
do
whatever
it
takes
Давай
откроем
глаза
и
сделаем
все,
что
потребуется.
We
gotta
work
(we
gotta
work),
we
gotta
feel
(we
gotta
feel)
Мы
должны
работать
(мы
должны
работать),
мы
должны
чувствовать
(мы
должны
чувствовать),
Let's
open
our
eyes,
oh-oh
Давай
откроем
глаза,
о-о.
And
I'll
sing
this
song
to
all
of
my
age
И
я
спою
эту
песню
всем
своим
ровесникам,
For
these
are
the
questions
we've
got
to
face
Ведь
это
вопросы,
с
которыми
мы
должны
столкнуться.
For
in
this
cycle
that
we
call
"life"
Ведь
в
этом
круговороте,
который
мы
называем
"жизнь",
We
are
the
ones
who
are
next
in
line
Мы
те,
кто
следующие
в
очереди.
We
are
next
in
line
Мы
следующие
в
очереди.
Oh,
oh,
we
are
next
in
line
О-о,
мы
следующие
в
очереди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Kemp, Curtis Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.