Daniel Poli - Jesús Te Seguiré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Poli - Jesús Te Seguiré




Jesús Te Seguiré
Иисус, я буду следовать за Тобой
Jesús te seguiré donde me lleves iré muestrame ese lugar donde vives quiero quedarme contigo allí
Иисус, я буду следовать за Тобой, куда бы Ты ни повел меня. Покажи мне то место, где Ты живешь. Я хочу остаться с Тобой там.
Jesús te seguiré donde me lleves iré muestrame ese lugar donde vives quiero quedarme contigo allí
Иисус, я буду следовать за Тобой, куда бы Ты ни повел меня. Покажи мне то место, где Ты живешь. Я хочу остаться с Тобой там.
Escuchando tus palabras algo nuevo nació en mi
Слушая Твои слова, что-то новое родилось внутри меня.
Es que nunca nadie nos había venido hablar así
Ведь никто и никогда не говорил с нами так, как Ты.
Ahora veo claro la verdad esta en ti
Теперь я ясно вижу: истина - в Тебе.
Jesús te seguiré donde me lleves iré muestrame ese lugar donde vives quiero quedarme contigo allí
Иисус, я буду следовать за Тобой, куда бы Ты ни повел меня. Покажи мне то место, где Ты живешь. Я хочу остаться с Тобой там.
Hoy he visto como se aman los que viven junto a ti hace tiempo que sediento había querido amar así ahora siento que tu amor viene hasta mi
Сегодня я увидел, как любят друг друга те, кто живет рядом с Тобой. Давно я жаждал любить так. Теперь я чувствую, что Твоя любовь приходит ко мне.
Jesús te seguiré donde me lleves iré muestrame ese lugar donde vives quiero quedarme contigo allí
Иисус, я буду следовать за Тобой, куда бы Ты ни повел меня. Покажи мне то место, где Ты живешь. Я хочу остаться с Тобой там.
Hoy he visto a los leprosos sanos y a los ciegos ver hasta el pan multiplicaste para darnos de comer oh maestro mio todo lo haces bien
Сегодня я видел, как исцеляются прокаженные, и как прозревают слепые. Ты даже умножил хлеб, чтобы накормить нас. О, мой Учитель, все, что Ты делаешь, хорошо.
Jesús te seguiré donde me lleves iré muestrame ese lugar donde vives quiero quedarme contigo allí
Иисус, я буду следовать за Тобой, куда бы Ты ни повел меня. Покажи мне то место, где Ты живешь. Я хочу остаться с Тобой там.
Jesús te seguiré donde me lleves iré muestrame ese lugar donde vives quiero quedarme contigo allí
Иисус, я буду следовать за Тобой, куда бы Ты ни повел меня. Покажи мне то место, где Ты живешь. Я хочу остаться с Тобой там.
Junto a ti...
Рядом с Тобой...





Writer(s): Daniel Poli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.