Daniel Powter & 于文文 - Survivor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Powter & 于文文 - Survivor




There's a rock inside your pocket
В твоем кармане камень.
There's a shadow at your feet
У твоих ног тень.
There's a hole in the depths of your soul
В глубине твоей души есть дыра.
Another villain who they want you to be
Еще один злодей, которым они хотят тебя видеть.
Every bully is a prophet
Каждый хулиган-пророк.
Every puppet on a string
Каждая кукла на веревочке.
Every stone that they throw at your crown
Каждый камень, который они бросают в твою корону.
Is just another way to call you a king
Это еще один способ назвать тебя королем.
But if it's eye for eye no ones on your side
Но если это око за око, то никто не на твоей стороне.
You're shadow boxing when your hands are tied
Ты борешься с тенью, когда твои руки связаны.
Even if they won, you can drop em' one by one
Даже если они победят, ты можешь бросить их одного за другим.
You're a survivor, your a survivor
Ты выживший, ты выживший.
There's a lion in the courtyard
Во дворе живет лев.
There's a fire in your veins
В твоих венах горит огонь.
What a waste all the blood that you taste
Что за трата всей крови, которую ты пробуешь!
Was all for nothing at the end of the day
Все было напрасно в конце дня.
Every bully is a prophet
Каждый хулиган-пророк.
Every puppet on a string
Каждая кукла на веревочке.
Every stone that they throw at your crown
Каждый камень, который они бросают в твою корону.
Is just another way to call you a king
Это еще один способ назвать тебя королем.
But if it's eye for eye no ones on your side
Но если это око за око, то никто не на твоей стороне.
You're shadow boxing when your hands are tied
Ты борешься с тенью, когда твои руки связаны.
Even if they won, you can drop em' one by one
Даже если они победят, ты можешь бросить их одного за другим.
You're a survivor, your a survivor
Ты выживший, ты выживший.
You don't need another dumb fight
Тебе не нужен еще один глупый бой.
It's hard enough to sleep right now
Сейчас так тяжело спать.
When you're getting knocked down
Когда тебя сбивают с ног.
Keep your chin up, it's a good life
Держись выше подбородка, это хорошая жизнь.
But if it's eye for eye no ones on your side
Но если это око за око, то никто не на твоей стороне.
You're shadow boxing when your hands are tied
Ты борешься с тенью, когда твои руки связаны.
Even if they won, you can drop em' one by one
Даже если они победят, ты можешь бросить их одного за другим.
You're a survivor, your a survivor
Ты выживший, ты выживший.
You're shadow boxing when your hands are tied
Ты борешься с тенью, когда твои руки связаны.
You're a survivor
Ты выживший.
You're shadow boxing when your hands are tied
Ты борешься с тенью, когда твои руки связаны.
You're a survivor
Ты выживший.





Writer(s): BRACKETT STEPHEN MALLOY, BELIVEAU ANTONIO LOUIS, BELIVEAU ANTONIO LOUIS, BRACKETT STEPHEN MALLOY

Daniel Powter & 于文文 - Giants
Album
Giants
date de sortie
14-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.