Paroles et traduction Daniel Powter - Bad Day - Re-recorded Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
is
the
moment
we
needed
the
most
Где
момент,
который
нам
нужен
больше
всего
當你最需要好運的時候
它在哪裡?
Где
это,
когда
вам
больше
всего
нужна
удача?
You
kick
up
the
leaves
and
the
magic
is
lost
Вы
ударили
по
листьям,
и
магия
была
потеряна
你無耐地踢起了地上的落葉
所有的魔力都消失了
Вы
безжалостно
пинаете
падающие
листья
на
землю,
и
вся
магия
исчезает.
They
tell
me
your
blue
skies
fade
to
gray
Они
говорят
мне,
что
ваши
Синие
Скалы
исчезают
до
серого
他們告訴我
你蔚藍的天空漸漸變灰
Они
сказали
мне,
что
голубое
небо
становится
серым.
They
tell
me
your
passion's
gone
away
Они
говорят
мне,
что
ваша
страсть
уходит
他們告訴我
你熱情的抱負漸漸冷淡
Они
сказали
мне,
что
ваши
страстные
амбиции
становятся
холодными.
朋友!
我不想看到你就這樣半途而廢
Друзья!
Я
не
хочу
видеть
тебя
на
полпути.
You
stand
in
the
line
just
to
hit
a
new
low
Вы
стоите
в
очереди,
чтобы
попасть
в
новый
низкий
уровень
你站在危險沮喪的邊緣
Вы
стоите
на
грани
опасного
разочарования.
You're
faking
a
smile
with
the
coffee
you
go
Ты
поддаешься
улыбке
с
кофе,
и
ты
идешь
你帶著偽裝的笑容
拿著咖啡
從我面前走過
Ты
ходишь
передо
мной
с
замаскированной
улыбкой,
держа
кофе.
You
tell
me
your
life's
been
way
off
line
Ты
сказал
мне,
что
твоя
жизнь
была
вне
линии
你告訴我
你的人生彷彿像電腦斷線般
沒有了動力
Вы
сказали
мне,
что
ваша
жизнь
не
работает,
как
если
бы
компьютер
был
отключен.
You're
falling
to
pieces
everytime
Вы
падаете
на
кусочки
каждый
раз
每一次
你都跌的粉身碎骨
Каждый
раз,
когда
вы
падаете,
вы
ломаете
кости.
朋友!
我不希望你就這樣放棄
Друзья!
Я
не
хочу,
чтобы
вы
просто
сдались.
Cause
you
had
a
bad
day
Причина,
по
которой
у
вас
был
плохой
день
你只是一時地不順遂
Вы
только
на
мгновение
не
справляетесь.
You're
taking
one
down
Вы
принимаете
один
вниз
你只是剛好意志消沉
Вы
просто
просто
впадаете
в
депрессию.
You
sing
a
sad
song
just
to
turn
it
around
Вы
поете
грустную
песню,
чтобы
повернуть
ее
вокруг
你只是唱了一首悲傷的歌
轉個身
一切就雨過天晴
Вы
просто
пели
грустную
песню,
и
все
прошло.
You
say
you
don't
know
Вы
говорите,
что
не
знаете
你說
你很茫然
Вы
сказали,
что
вы
в
недоумении.
You
tell
me
don't
lie
Ты
скажи
мне,
что
не
лей
你告訴我
別再偽裝了
Ты
сказал
мне
перестать
притворяться.
朋友!
那就帶著微笑
兜兜風去吧
Друзья!
Тогда
иди
с
улыбкой.
You
had
a
bad
day
У
вас
был
плохой
день.
你只是一時的低潮
Ты
всего
лишь
мгновенный
прилив.
The
camera
don't
lie
Камера
не
ли
照相機拍出你的沮喪
Камера
снимает
ваше
разочарование.
You're
coming
back
down
and
you
really
don't
mind
Вы
возвращаетесь,
и
вы
действительно
не
имеете
в
виду
但這只是短暫的
一切不順心
都將消失不見
你根本也不會去再乎它
Но
это
ненадолго,
и
все,
что
не
так,
исчезнет,
и
вы
никогда
не
уйдете.
You
had
a
bad
day
У
вас
был
плохой
день.
因為這只是一時的不順遂
Потому
что
это
всего
лишь
мгновенная
неудача.
You
had
a
bad
day
У
вас
был
плохой
день.
因為這只是一時的不順遂
Потому
что
это
всего
лишь
мгновенная
неудача.
Well
you
need
a
blue
sky
holiday
Ну,
тебе
нужен
праздник
голубого
неба.
朋友
你只需要一個充滿藍天的假期
Друзья,
вам
просто
нужен
праздник,
полный
голубого
неба
The
point
is
they
laugh
at
what
you
say
Дело
в
том,
что
они
смеются
над
тем,
что
вы
говорите
不用去管身邊的人說什麼
不用去管身邊的人如何嘲笑
Не
обращайте
внимания
на
то,
что
говорят
люди,
не
обращайте
внимания
на
то,
как
люди
смеются.
朋友!
我希望看見你努力堅持下去
Друзья!
Я
хотел
бы
видеть,
как
вы
стараетесь
придерживаться
этого.
You
had
a
bad
day
你只是一時地不順遂
У
вас
был
плохой
день,
и
вы
просто
не
справлялись
с
этим
на
мгновение.
You're
taking
one
down
你只是剛好意志消沉
You're
taking
one
down
вы
просто
просто
впадаете
в
депрессию.
You
sing
a
sad
song
just
to
turn
it
around
你只是唱了一首悲傷的歌
轉個身
一切就雨過天晴
You
sing
a
sad
song
just
to
turn
it
around
вы
просто
пели
грустную
песню,
повернулись,
и
все
прошло.
You
say
you
don't
know
你說
你很茫然
Ты
говоришь,
что
не
знаешь,
что
ты
в
недоумении.
You
tell
me
don't
lie
你告訴我
別再偽裝了
Скажи
мне,
что
ты
не
лей,
скажи
мне,
чтобы
ты
перестал
притворяться.
You
had
a
bad
day
У
вас
был
плохой
день.
你只是一時的低潮
Ты
всего
лишь
мгновенный
прилив.
The
camera
don't
lie
Камера
не
ли
照相機拍出你的沮喪
Камера
снимает
ваше
разочарование.
You're
coming
back
down
and
you
really
don't
mind
Вы
возвращаетесь,
и
вы
действительно
не
имеете
в
виду
這只是短暫的
一切不順心
都將消失不見
你根本也不會去再乎它
Это
ненадолго,
и
все,
что
не
так,
исчезнет,
и
вы
никогда
не
уйдете.
You
had
a
bad
day
У
вас
был
плохой
день.
因為這只是一時的不順遂
Потому
что
это
всего
лишь
мгновенная
неудача.
(Oh.
Holiday.)
(Oh.
Праздник.)
Sometimes
the
system
goes
on
the
blink
Иногда
система
идет
на
Блинк
人生難免會遇到許多瓶頸
Жизнь
неизбежно
столкнется
со
многими
узкими
местами.
And
the
whole
thing
turns
out
wrong
И
вся
вещь
выходит
из
строя.
你總會遇到一些的是是非非
Вы
всегда
сталкиваетесь
с
чем-то,
что
не
является
или
нет
You
might
not
make
it
back
and
you
know
Вы
не
можете
вернуть
его,
и
вы
знаете
你可能無法去挽救
Возможно,
вы
не
сможете
его
спасти.
That
you
could
be
well
oh
that
strong
Это
может
быть
хорошо.
但你可以堅強的去扭轉頹勢
Но
вы
можете
быть
сильными,
чтобы
повернуть
вспять
декаданс.
朋友!
我說的沒錯吧!!
Друзья!
Я
прав!!
So
where
is
the
passion
when
you
need
it
the
most
Итак,
где
страсть,
когда
вам
это
нужно
больше
всего
當你我需要熱情的時候
它在哪裡
Где
это
было,
когда
я
и
я
нуждались
в
энтузиазме?
You
kick
up
the
leaves
and
the
magic
is
lost
Вы
ударили
по
листьям,
и
магия
была
потеряна
你無耐地踢散那一地的落葉時
所有的好運瞬間消失
Вся
удача
мгновенно
исчезает,
когда
вы
безжалостно
разгоняете
падающие
листья
этой
земли.
Cause
you
had
a
bad
day
Причина,
по
которой
у
вас
был
плохой
день
你只是一時地不順遂
Вы
только
на
мгновение
не
справляетесь.
You're
taking
one
down
Вы
принимаете
один
вниз
你只是剛好意志消沉
Вы
просто
просто
впадаете
в
депрессию.
You
sing
a
sad
song
just
to
turn
it
around
Вы
поете
грустную
песню,
чтобы
повернуть
ее
вокруг
你只是唱了一首悲傷的歌
轉個身
一切就雨過天晴
Вы
просто
пели
грустную
песню,
и
все
прошло.
You
say
you
don't
know
Вы
говорите,
что
не
знаете
你說
你很茫然
Вы
сказали,
что
вы
в
недоумении.
You
tell
me
don't
lie
Ты
скажи
мне,
что
не
лей
你告訴我
別再偽裝了
Ты
сказал
мне
перестать
притворяться.
朋友!
那就帶著微笑
兜兜風去吧
Друзья!
Тогда
иди
с
улыбкой.
You
had
a
bad
day
У
вас
был
плохой
день.
你只是一時地低潮
Вы
просто
на
мгновение
отстаете.
You've
seen
what
you
like
Вы
видели,
что
вам
нравится
你會看見你所想要的
Вы
увидите,
что
хотите.
And
how
does
it
feel
for
one
more
time
И
как
это
чувствует
еще
раз
如果再次遇到困難
Если
вы
снова
столкнетесь
с
трудностями
You
had
a
bad
day
У
вас
был
плохой
день.
也只是一時的不順遂
И
это
было
только
на
мгновение.
Had
a
bad
day
...
Был
плохой
день
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): POWTER DANIEL ROBERT, POWTER DANIEL
Album
Giants
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.