Paroles et traduction Daniel Powter - Christmas Cupid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
the
perfect
part
of
me
Ты-идеальная
часть
меня.
You're
the
oxygen
I
breathe
Ты
кислород
которым
я
дышу
You're
a
superstar
Ты
суперзвезда.
A
work
of
art
Произведение
искусства.
It's
electricity
Это
электричество
You're
a
yes
in
a
world
of
no's
Ты
-" да
"в
мире
"нет".
You're
the
Beatles
to
my
Stones
Ты-Битлз
для
моих
Стоунз.
It's
a
sweet
romance
Это
сладкий
Роман.
A
spotlight
dance
Танец
прожекторов
Girl
you
shake
me
to
my
bones
Девочка,
ты
пробираешь
меня
до
костей.
But
every
now
and
then
you'll
start
to
slip
away
Но
время
от
времени
ты
начинаешь
ускользать.
And
then
you'll
hear
me
say
И
тогда
ты
услышишь,
как
я
скажу:
You
take
me
out,
you
spin
me
around
Ты
вытаскиваешь
меня,
ты
кружишь
меня.
You
make
me
laugh
when
we
both
fall
down
Ты
заставляешь
меня
смеяться,
когда
мы
оба
падаем.
I
don't
need
a
wishlist,
you're
all
I
want
for
christmas
tonight
Мне
не
нужен
список
желаний,
ты-все,
что
я
хочу
на
Рождество
сегодня
вечером.
And
when
I
sing
out
of
key
И
когда
я
пою
не
в
тональности
And
old
St.
Nick
don't
come
for
me
И
старый
Святой
Ник
не
придет
за
мной.
I
don't
need
a
wishlist,
you're
all
I
want
for
christmas
tonight
Мне
не
нужен
список
желаний,
ты-все,
что
я
хочу
на
Рождество
сегодня
вечером.
Don't
it
feel
all
kind
of
right
Разве
это
не
кажется
правильным
And
when
we
fight
we
fight
И
когда
мы
сражаемся
мы
сражаемся
And
it
ain't
a
pretty
sight
И
это
не
очень
приятное
зрелище.
Well
it's
not
complex
Ну,
это
не
сложно.
It's
the
make
up
sex
Это
секс
с
макияжем
Though
we
always
get
that
right
Хотя
мы
всегда
делаем
это
правильно
Well
they
don't
make
a
pill
Что
ж,
они
не
делают
таблеток.
That
can
give
me
the
thrill
Это
может
вызвать
у
меня
трепет.
When
you
look
at
me
Когда
ты
смотришь
на
меня
...
And
then
you'll
hear
me
say
И
тогда
ты
услышишь,
как
я
скажу:
You
take
me
out,
you
spin
me
around
Ты
вытаскиваешь
меня,
ты
кружишь
меня.
You
make
me
laugh
when
we
both
fall
down
Ты
заставляешь
меня
смеяться,
когда
мы
оба
падаем.
I
don't
need
a
wishlist,
you're
all
I
want
for
christmas
tonight
Мне
не
нужен
список
желаний,
ты-все,
что
я
хочу
на
Рождество
сегодня
вечером.
And
when
I
sing
out
of
key
И
когда
я
пою
не
в
тональности
And
old
St.
Nick
don't
come
for
me
И
старый
Святой
Ник
не
придет
за
мной.
I
don't
need
a
wishlist,
you're
all
I
want
for
christmas
tonight
Мне
не
нужен
список
желаний,
ты-все,
что
я
хочу
на
Рождество
сегодня
вечером.
Don't
it
feel
all
kind
of
right
Разве
это
не
кажется
правильным
It's
quite
clear
to
me
Мне
это
совершенно
ясно
That
we
were
always
meant
to
be
Что
нам
всегда
было
суждено
быть
вместе.
You're
my
bird
Ты
моя
птичка.
And
baby
I'm
your
bee
И
детка
я
твоя
пчела
You
got
me
a
to
z
Ты
достал
меня
от
А
до
Я
You
take
me
out,
you
spin
me
around
Ты
вытаскиваешь
меня,
ты
кружишь
меня.
You
make
me
laugh
when
we
both
fall
down
Ты
заставляешь
меня
смеяться,
когда
мы
оба
падаем.
I
don't
need
a
wishlist,
you're
all
I
want
for
christmas
tonight
Мне
не
нужен
список
желаний,
ты-все,
что
я
хочу
на
Рождество
сегодня
вечером.
And
when
I
sing
out
of
key
И
когда
я
пою
не
в
тональности
And
old
St.
Nick
don't
come
for
me
И
старый
Святой
Ник
не
придет
за
мной.
I
don'
need
a
wishlist,
you're
all
I
want
for
christmas
tonight
Мне
не
нужен
список
желаний,
ты-все,
что
я
хочу
на
Рождество
сегодня
вечером.
Don't
it
feel
all
kind
of
right
Разве
это
не
кажется
правильным
Ey,
don't
it
feel
all
kind
of
right
Эй,
разве
это
не
кажется
таким
правильным
Ey,
don't
it
feel
all
kind
of
right
Эй,
разве
это
не
кажется
таким
правильным
Ey,
don't
it
feel
all
kind
of
right
Эй,
разве
это
не
кажется
таким
правильным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Griffin Kevin M, Powter Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.