Paroles et traduction Daniel Powter - Come Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
new
friend
are
looking
out
for
me
Мой
новый
друг
присматривает
за
мной.
And
I'm
doing
just
fine,
И
у
меня
все
отлично.
And
everything
is
how
it
ought
to
be
И
все
так,
как
должно
быть.
But
we
both
know
that's
just
a
lie
Но
мы
оба
знаем,
что
это
ложь.
I
hear
things
are
going
well
for
you
Я
слышал,
у
тебя
все
хорошо.
You're
out
there
having
a
blast,
Ты
там
развлекаешься,
But
if
it's
some
how
not
ringing
true
Но
если
это
как
то
не
похоже
на
правду
Know
that
I
still
want
you
back
Знай,
что
я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Home
won't
you
come
home
Домой
ты
не
вернешься
домой
Back
to
the
place
where
you
belong
Возвращайся
туда,
где
твое
место.
I
need
you
home,
Ты
нужна
мне
дома.
So
we're
not
alone
Значит,
мы
не
одни.
And
no
one
remembers
who
was
wrong
И
никто
не
помнит,
кто
был
неправ.
I
don't
care
where
you've
gone
Мне
все
равно,
куда
ты
ушла.
Just
come
back
home
Просто
вернись
домой.
Now
looking
down
this
empty
hallway
Теперь
я
смотрю
вниз
по
этому
пустому
коридору.
You're
still
here
in
the
frames
Ты
все
еще
здесь,
в
кадре.
I
see
your
face
on
every
stranger
walks
by
Я
вижу
твое
лицо
на
каждом
прохожем.
And
I
swear
I
hear
you
call
out
my
name
Клянусь,
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
по
имени.
Home
won't
you
come
home
Домой
ты
не
вернешься
домой
Back
to
the
place
where
you
belong
Возвращайся
туда,
где
твое
место.
I
need
you
home,
Ты
нужна
мне
дома.
So
we're
not
alone
Значит,
мы
не
одни.
And
no
one
remembers
who
was
wrong
И
никто
не
помнит,
кто
был
неправ.
I
don't
care
where
you've
gone
Мне
все
равно,
куда
ты
ушла.
Just
come
back
home
Просто
вернись
домой.
And
now
I've
watched
the
leaves
changing
color
for
the
second
time,
И
теперь
я
наблюдаю,
как
листья
меняют
цвет
во
второй
раз.
Am
I
getting
closer
to
you
or
am
I
running
blind
Я
приближаюсь
к
тебе
или
бегу
вслепую
I'm
moving
through
our
lives
backwards
just
to
meet
you
at
the
start
Я
двигаюсь
по
нашей
жизни
в
обратном
направлении
только
для
того,
чтобы
встретить
тебя
в
самом
начале.
Am
I
getting
closer
to
you
or
am
I
falling
back
apart
Я
становлюсь
ближе
к
тебе
или
снова
разваливаюсь
на
части
Just
falling
back
apart
Просто
разваливаюсь
на
части.
Home
won't
you
come
home
Домой
ты
не
вернешься
домой
Back
to
the
place
where
you
belong
Возвращайся
туда,
где
твое
место.
I
need
you
home,
Ты
нужна
мне
дома.
So
we're
not
alone
Значит,
мы
не
одни.
And
no
one
remembers
who
was
wrong
И
никто
не
помнит,
кто
был
неправ.
Just
come
back
home
Просто
вернись
домой.
Just
come
back
Просто
вернись
I
don't
care
where
you've
gone
Мне
все
равно,
куда
ты
ушла.
Just
come
back
home
Просто
вернись
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID HODGES, DANIEL POWTER, MATT SCANNELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.