Daniel Powter - The Day We Never Met - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Powter - The Day We Never Met




Take a perfect picture on the day we meet
Сделай идеальную фотографию в день нашей встречи
Then imagine someone else being late
Тогда представь, что кто-то еще опаздывает.
And now the story it never has a star
А теперь история в ней никогда не было звезды
I never meet the girl that stole my heart
Я никогда не встречал девушку которая украла мое сердце
And if you′re anything like me
И если ты хоть немного похож на меня ...
It keeps you up nights wondering
Из-за этого ты не спишь ночами, гадая.
What if the sun went out
Что, если Солнце погаснет?
And everything up was down
И все, что было наверху, было внизу.
The best was the worst 'fore it went in reverse
Лучшее было худшим, пока все не пошло вспять.
Did anyone fall in love?
Кто-нибудь влюбился?
If I hadn′t lost my way
Если бы я не сбился с пути ...
I'd never have seen the face
Я бы никогда не увидел его лица.
I could never forget it
Я никогда не забуду этого.
Then why should I feel regret
Тогда почему я должен сожалеть
But that was the day we never met
Но в тот день мы так и не встретились.
Some call it fate, they say it's meant to be
Некоторые называют это судьбой, говорят, так и должно быть.
You meet that someone who fits you perfectly
Ты встречаешь того, кто идеально подходит тебе.
The one that keeps you up all night
Тот, который не дает тебе спать всю ночь,
The one that makes you feel alright
тот, который заставляет тебя чувствовать себя хорошо.
But what if the sun went out
Но что, если Солнце погаснет?
And everything up was down
И все, что было наверху, было внизу.
The best was the worst ′fore it went in reverse
Лучшее было худшим, пока все не пошло вспять.
Did anyone fall in love?
Кто-нибудь влюбился?
If I hadn′t lost my way
Если бы я не сбился с пути ...
I'd never have seen the face
Я бы никогда не увидел его лица.
I could never forget it
Я никогда не забуду этого.
Then why should I feel regret
Тогда почему я должен сожалеть
But that was the day we never met
Но в тот день мы так и не встретились.
′Cause in that moment we knew instantly
Потому что в тот момент мы все сразу поняли
That it was meant to be
Что так и должно быть.
The sun lights up the sky
Солнце освещает небо.
And every door is open in your way
И каждая дверь открыта на твоем пути.
What if the sun went out
Что, если Солнце погаснет?
And I never saw her smile
И я никогда не видел ее улыбки.
The best was the worst 'fore it went in reverse
Лучшее было худшим, пока все не пошло вспять.
Did anyone fall in love?
Кто-нибудь влюбился?
If I hadn′t lost my way
Если бы я не сбился с пути ...
I'd never have seen the face
Я бы никогда не увидел его лица.
And every path would be set
И каждый путь будет проложен.
We′d remain separate
Мы останемся порознь.
Would that be the day we never met?
Будет ли это день, когда мы никогда не встретимся?





Writer(s): Daniel Powter, Brendan James, Kevin Griffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.