Daniel Profeta - Tadin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Profeta - Tadin




Tadin
Poor Thing
Sim!
Yes!
Jah quem guia o meu caminho
Jah who guides my way
E tadin.
And poor thing.
Daquele que se acha forte e prefere andar sozinho
For the one who thinks he's strong and prefers to walk alone
A vida é um aprendizado
Life is a learning experience
que que nada sei
But I know nothing
sei que rastafári aqui nessa terra é rei
I only know that Rastafari is king here on this earth
Jah quem guia o meu caminho
Jah who guides my way
E tadin.
And poor thing.
Daquele que se acha forte e prefere andar sozinho
For the one who thinks he's strong and prefers to walk alone
A vida é um aprendizado
Life is a learning experience
que que nada sei
But I know nothing
NADA!
NOTHING!
Dou valor para quem é de humildade
I value those who are humble
Para quem é do bem e segue sempre no caminho da verdade
Those who are good and always follow the path of truth
Valorizo amizade, pois amigo de verdade hoje em dia é raridade
I value friendship, because true friends are rare these days
Raridade é quem tem o o dom de fazer o bem
It is rare to find someone who has the gift of doing good
O dom de ajudar é sem querer nada em troca
The gift of helping without expecting anything in return
Vou compartilhar que Jah o dobro de volta
I will share that Jah gives double in return
Quem semear o bem de fato colherá
Those who sow good will indeed reap
Ouvi o mestre falar que para colher tem que plantar
I heard the master say that to reap you have to plant
É acordar bem cedo para poder trabalhar
It is waking up early to be able to work
Pois Jah sempre ajuda quem cedo madruga
For Jah always helps those who get up early
Quem se esforçar ele irá recompensar
He will reward those who make an effort
Recompensa na cachoeira
Reward at the waterfall
A bença
The blessing
Onda quebra na areia
Wave breaks on the sand
E quem manda no mar é sereia, é paciência
And the one who commands the sea is mermaid, it is patience
Tudo no seu tempo
Everything in its own time
Saber o momento de expressar os sentimentos
Knowing when to express your feelings
Sentimento forte aperta o peito quando vem
Strong feeling tightens the chest when it comes
Onda leva todo mundo não sobra no ninguém
Wave takes everyone, no one is spared
Busque sempre a vitória
Always seek victory
Em sua trajetória
In your trajectory
Tem dias que são difíceis
There are days that are difficult
Também tem dias de glória
There are also days of glory
Glória, a glória
Glory, the glory
Hallelujah
Hallelujah
Satta Massagana
Satta Massagana
Minha não tem fronteiras
My faith knows no bounds
Minha move montanhas
My faith moves mountains
Nayambing rastafári
Nayambing rastafari
Mais fogo na babilônia
More fire in Babylon
Salve.
Greetings.
Salve os povos da nação africana
Greetings to the peoples of the African nation
Ethiopia, Mali, Angola, Cabo Verde, Gana
Ethiopia, Mali, Angola, Cape Verde, Ghana
E aos irmãos de Maputo, pode crer que estamos juntos
And to the brothers of Maputo, believe that we are together
Salve, salve Moçambique!
Greetings, greetings Mozambique!
Sim!
Yes!
Jah quem guia o meu caminho
Jah who guides my way
E tadin.
And poor thing.
Daquele que se acha forte e prefere andar sozinho
For the one who thinks he's strong and prefers to walk alone
A vida é um aprendizado
Life is a learning experience
que que nada sei
But I know nothing
sei que rastafári aqui nessa terra é rei
I only know that Rastafari is king here on this earth
Jah quem guia o meu caminho
Jah who guides my way
E tadin.
And poor thing.
Daquele que se acha forte e prefere andar sozinho
For the one who thinks he's strong and prefers to walk alone
A vida é um aprendizado
Life is a learning experience
que que nada sei
But I know nothing
NADA!
NOTHING!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.