Daniel Quién - Corazón Que Late Polvo (Linda Sjöquist) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Quién - Corazón Que Late Polvo (Linda Sjöquist)




Corazón Que Late Polvo (Linda Sjöquist)
Сердце, бьющееся пылью (Linda Sjöquist)
Y deseo reencontrarme tu voz
И я желаю снова услышать твой голос,
Despertarnos en el fondo del mar
Проснуться с тобой на дне морском,
Ser canción de tus mañanas
Быть песней твоих утр,
Protagonista de tus noches
Героем твоих ночей.
Sin embargo yo que eso no pasará
Однако я знаю, что этого не произойдет
En esta vida sino en otra
В этой жизни, только в другой.
Solo queda cantar y esperar que el viento lleve mi voz a donde estés
Остается лишь петь и ждать, пока ветер донесет мой голос туда, где ты,
Y el paisaje se convierte en una vil repetición
И пейзаж превращается в жалкое повторение.
Corazón que late polvo, sangre negra detenida
Сердце, бьющееся пылью, застывшая черная кровь.
Y aunque yo esté aquí y estés por allá el sentimiento sigue intacto
И хотя я здесь, а ты там, чувство остается неизменным.
Solo queda cantar y esperar que el viento lleve mi voz a dónde estés
Остается лишь петь и ждать, пока ветер донесет мой голос туда, где ты.
Y tu nombre me hace ruido
И твое имя звучит во мне,
Y me llueve por las noches
И проливается дождем по ночам.
Pero hay algo que no sabes
Но есть кое-что, чего ты не знаешь,
Y es que yo no volver
А именно то, что я не знаю, как вернуться.
Y nombre me hace ruido
И твое имя звучит во мне,
Y me llueve por las noches
И проливается дождем по ночам.
Corazón que late polvo, sangre negra detenida
Сердце, бьющееся пылью, застывшая черная кровь.
Y aunque yo esté aquí y estés por allá el sentimiento sigue intacto
И хотя я здесь, а ты там, чувство остается неизменным.
Solo queda cantar y esperar que el viento lleve mi voz a dónde estés
Остается лишь петь и ждать, пока ветер донесет мой голос туда, где ты.
Y deseo reencontrarme tu voz
И я желаю снова услышать твой голос,
Y dormirnos en el fondo del mar
И уснуть с тобой на дне морском,
Ser canción de tus mañanas
Быть песней твоих утр,
Protagonista de tus noches
Героем твоих ночей.
Sin embargo yo que eso no pasará
Однако я знаю, что этого не произойдет
En esta vida sino en otra
В этой жизни, только в другой.
Solo queda cantar y esperar que el viento lleve mi voz a dónde estés
Остается лишь петь и ждать, пока ветер донесет мой голос туда, где ты.
Corazón
Сердце
Corazón
Сердце
Corazón
Сердце
Corazón
Сердце
Corazón
Сердце
Corazón
Сердце
Corazón
Сердце
Corazón Herido
Раненое сердце
Herido
Ранено
Herido
Ранено
Herido
Ранено





Writer(s): Oscar Daniel Hernandez Lomeli, Linda Sjoquist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.