Paroles et traduction Daniel Quién - Lo Supe De Ti
Lo Supe De Ti
I Found Out About You
Ya
había
escuchado
sobre
latidos
I
had
heard
of
heartbeats
Que
son
capaces
de
traspasar
la
pared
That
are
capable
of
penetrating
walls
No
imaginaba
que
esos
latidos
I
didn't
imagine
that
those
heartbeats
Harían
eco
en
cada
espacio
de
mi
ser
Would
echo
in
every
space
of
my
being
Ya
había
sabido
sobre
ojitos
I
had
knows
of
eyes
Que
te
transportan
y
dan
vueltas
por
el
tren
de
la
vía
láctea
That
transport
you
and
take
you
around
the
Milky
Way
No
imaginaba
que
esos
ojitos
I
didn't
imagine
that
those
eyes
De
vuelta
a
tierra
nunca
te
llevaban
Would
never
bring
you
back
to
earth
Ya
había
sabido
sobre
sonrisas
I
had
known
of
smiles
Que
se
columpian
en
el
alma
y
pueden
disipar
la
brisa
That
swing
in
the
soul
and
can
dispel
the
breeze
Más
no
sabía
que
esas
sonrisas
But
I
didn't
know
that
those
smiles
Podrían
hacerte
sonreír
aún
estando
hecho
trizas
Could
make
you
smile
even
when
you're
broken
Lo
supe
de
ti
I
found
out
about
you
Lo
supe
de
ti
I
found
out
about
you
Lo
supe
de
ti
I
found
out
about
you
Lo
supe
de
ti
I
found
out
about
you
Contigo
supe
que
hay
amores
With
you
I
learned
that
there
are
loves
Capaces
de
morder
el
alma
tan
fuerte
como
lo
hace
el
frío
Capable
of
biting
the
soul
as
hard
as
the
cold
does
En
el
buen
sentido
In
a
good
way
Pues
aunque
no
lo
veas
puedes
sentirlo
Because
even
if
you
don't
see
it,
you
can
feel
it
Contigo
supe
que
no
hay
más
vivo
With
you
I
learned
that
there
is
no
more
alive
Que
aquel
que
muere
de
amor
Than
the
one
who
dies
of
love
Contigo
supe
que
la
distancia
With
you
I
learned
that
distance
Separa
cuerpo,
no
corazón
Separates
bodies,
not
hearts
Contigo
supe
que
no
hay
más
vivo
With
you
I
learned
that
there
is
no
more
alive
Que
el
que
muere
de
amor
Than
the
one
who
dies
of
love
Lo
supe
de
ti
I
found
out
about
you
Lo
supe
de
ti
I
found
out
about
you
Lo
supe
de
ti
I
found
out
about
you
Lo
supe
de
ti
I
found
out
about
you
Contigo
supe
que
no
hay
más
vivo
With
you
I
learned
that
there
is
no
more
alive
Que
aquel
que
muere
de
amor
Than
the
one
who
dies
of
love
Contigo
supe
que
la
distancia
With
you
I
learned
that
distance
Separa
cuerpo,
no
corazón
Separates
bodies,
not
hearts
Contigo
supe
que
no
hay
más
vivo
With
you
I
learned
that
there
is
no
more
alive
Que
el
que
muere
de
amor
Than
the
one
who
dies
of
love
Lo
supe
de
ti
I
found
out
about
you
Lo
supe
de
ti
I
found
out
about
you
Lo
supe
de
ti
I
found
out
about
you
Lo
supe
de
ti
I
found
out
about
you
Lo
supe
de
ti
I
found
out
about
you
Lo
supe
de
ti
I
found
out
about
you
Lo
supe
de
ti
I
found
out
about
you
Lo
supe
de
ti
I
found
out
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Daniel Hernandez Lomeli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.