Paroles et traduction Daniel Rivera - Sirena
Tu
canto
de
sirena
Your
siren
song
Me
lleva
hasta
a
ti,
Takes
me
to
you,
Me
lleva
hasta
a
ti.
Takes
me
to
you.
Mientras
yo
iba
por
la
arena...
As
I
walked
along
the
sand...
Un
camino
sin
fin,
An
endless
path,
Que
me
lleva
hasta
a
ti.
That
leads
me
to
you.
Más
cuando
creí
divisarte
But
when
I
thought
I
saw
you
En
las
olas
del
mar
In
the
ocean
waves
La
marea
que
sube
The
tide
rises
Y
mi
esperanza
bajar.
And
my
hope
falls.
No
quiero
seguir
perdido
I
don't
want
to
be
lost
Sin
tu
dulce
mirada
Without
your
sweet
gaze
Que
me
llena
el
vacío
That
fills
the
void
Que
tiene
mi
alma
That
my
soul
has
Solo
dime
donde
estas...
Just
tell
me
where
you
are...
¿Dónde
estarás?
Where
are
you?
Más
que
un
espejismo
More
than
a
mirage
Para
mí
no
serás,
For
me
you
will
not
be,
No
serás...
no...
no...
You
will
not
be...
no...
no...
¿Dónde
estarás?
Where
are
you?
No
me
daré
por
vencido
I
will
not
give
up
Hasta
encontrar
mi
sirena.
Until
I
find
my
siren.
Te
escribo
mil
canciones
I
write
you
a
thousand
songs
Para
ver
si
así
llego
hasta
a
ti.
To
see
if
I
can
reach
you.
Son
mis
puras
intenciones
My
intentions
are
pure
Que
me
escuches
a
mí
That
you
hear
me
Para
así
vivir...
So
that
I
can
live...
Más
cuando
creí
divisarte
But
when
I
thought
I
saw
you
En
las
olas
del
mar
In
the
ocean
waves
La
marea
que
sube
The
tide
rises
Y
mi
esperanza
bajar.
And
my
hope
falls.
No
quiero
seguir
perdido
I
don't
want
to
be
lost
Sin
tu
dulce
mirada
Without
your
sweet
gaze
Que
me
llena
el
vacío
That
fills
the
void
Que
tiene
mi
alma
That
my
soul
has
Solo
dime
donde
estas...
Just
tell
me
where
you
are...
¿Dónde
estarás?
Where
are
you?
Más
que
un
espejismo
More
than
a
mirage
Para
mí
no
serás,
For
me
you
will
not
be,
No
serás...
no...
no...
You
will
not
be...
no...
no...
¿Dónde
estarás?
Where
are
you?
No
me
daré
por
vencido
I
will
not
give
up
Hasta
encontrar
mi
sirena.
Until
I
find
my
siren.
Más
cuando
creí
divisarte
But
when
I
thought
I
saw
you
En
las
olas
del
mar
In
the
ocean
waves
La
marea
que
sube
The
tide
rises
Y
mi
esperanza
bajar.
And
my
hope
falls.
No
quiero
seguir
perdido
I
don't
want
to
be
lost
Sin
tu
dulce
mirada
Without
your
sweet
gaze
Que
me
llena
el
vacío
That
fills
the
void
Que
tiene
mi
alma
That
my
soul
has
Solo
dime
donde
estas...
Just
tell
me
where
you
are...
¿Dónde
estarás?
Where
are
you?
Más
que
un
espejismo
More
than
a
mirage
Para
mí
no
serás,
For
me
you
will
not
be,
No
serás...
no...
no...
You
will
not
be...
no...
no...
¿Dónde
estarás?
Where
are
you?
No
me
daré
por
vencido
I
will
not
give
up
Hasta
encontrar
mi
sirena.
Until
I
find
my
siren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sirena
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.