Paroles et traduction Daniel Robinson - Shallow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
something,
girl
Скажи
мне,
девочка,
Are
you
happy
in
this
modern
world?
Счастлива
ли
ты
в
этом
современном
мире?
Or
do
you
need
more?
Или
тебе
нужно
большего?
Is
there
something
else
you're
searching
for?
Есть
ли
что-то
ещё,
что
ты
ищешь?
In
all
the
good
times
I
find
myself
В
хорошие
времена
я
ловлю
себя
на
том,
Longing
for
change
Что
жажду
перемен.
And
in
the
bad
times
I
fear
myself
А
в
плохие
— боюсь
себя.
Tell
me
something,
boy
Скажи
мне,
девочка,
Aren't
you
tired
trying
to
fill
that
void?
Ты
не
устала
пытаться
заполнить
эту
пустоту?
Or
do
you
need
more?
Или
тебе
нужно
большего?
Ain't
it
hard
keeping
it
so
hardcore?
Разве
не
тяжело
быть
такой
неприступной?
In
all
the
good
times
I
find
myself
В
хорошие
времена
я
ловлю
себя
на
том,
Longing
for
change
Что
жажду
перемен.
And
in
the
bad
times
I
fear
myself
А
в
плохие
— боюсь
себя.
I'm
off
the
deep
end,
watch
as
I
dive
in
Я
прыгаю
в
омут
с
головой,
смотри,
как
я
погружаюсь.
I'll
never
meet
the
ground
Мне
никогда
не
достичь
дна.
Crash
through
the
surface,
where
they
can't
hurt
us
Пробьюсь
сквозь
поверхность
туда,
где
нам
не
причинят
боль.
We're
far
from
the
shallow
now
Мы
теперь
далеки
от
мелководья.
In
the
sha-ha-,
sha-ha-llow
На
мелково-о-одье,
In
the
sha-ha-ha-la-la-la-llow
На
мелково-о-о-о-одье,
In
the
sha-ha-,
sha-ha-llow
На
мелково-о-одье.
We're
far
from
the
shallow
now
Мы
теперь
далеки
от
мелководья.
I'm
off
the
deep
end,
watch
as
I
dive
in
Я
прыгаю
в
омут
с
головой,
смотри,
как
я
погружаюсь.
I'll
never
meet
the
ground
Мне
никогда
не
достичь
дна.
Crash
through
the
surface,
where
they
can't
hurt
us
Пробьюсь
сквозь
поверхность
туда,
где
нам
не
причинят
боль.
We're
far
from
the
shallow
now
Мы
теперь
далеки
от
мелководья.
I'm
off
the
deep
end,
watch
as
I
dive
in
Я
прыгаю
в
омут
с
головой,
смотри,
как
я
погружаюсь.
I'll
never
meet
the
ground
Мне
никогда
не
достичь
дна.
Crash
through
the
surface,
where
they
can't
hurt
us
Пробьюсь
сквозь
поверхность
туда,
где
нам
не
причинят
боль.
We're
far
from
the
shallow
now
Мы
теперь
далеки
от
мелководья.
In
the
sha-ha-,
sha-ha-llow
На
мелково-о-одье,
In
the
sha-ha-ha-la-la-la-llow
На
мелково-о-о-о-одье,
In
the
sha-ha-,
sha-la-llow
На
мелково-о-одье.
We're
far
from
the
shallow
now
Мы
теперь
далеки
от
мелководья.
In
the
sha-ha-,
shallow
На
мелково-о-одье,
In
the
sha-ha-ha-la-la-la-llow
На
мелково-о-о-о-одье,
In
the
sha-ha-,
sha-ha-llow
На
мелково-о-одье.
We're
far
from
the
shallow
now
Мы
теперь
далеки
от
мелководья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Wyatt, Anthony Rossomando, Stefani Germanotta, Mark Ronson
Album
Acoustic
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.