Daniel Robinson - Shallow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Robinson - Shallow




Shallow
Мелководье
Tell me something, girl
Скажи мне, девочка,
Are you happy in this modern world?
Счастлива ли ты в этом современном мире?
Or do you need more?
Или тебе нужно большего?
Is there something else you're searching for?
Есть ли что-то ещё, что ты ищешь?
I'm falling
Я падаю.
In all the good times I find myself
В хорошие времена я ловлю себя на том,
Longing for change
Что жажду перемен.
And in the bad times I fear myself
А в плохие боюсь себя.
Tell me something, boy
Скажи мне, девочка,
Aren't you tired trying to fill that void?
Ты не устала пытаться заполнить эту пустоту?
Or do you need more?
Или тебе нужно большего?
Ain't it hard keeping it so hardcore?
Разве не тяжело быть такой неприступной?
I'm falling
Я падаю.
In all the good times I find myself
В хорошие времена я ловлю себя на том,
Longing for change
Что жажду перемен.
And in the bad times I fear myself
А в плохие боюсь себя.
I'm off the deep end, watch as I dive in
Я прыгаю в омут с головой, смотри, как я погружаюсь.
I'll never meet the ground
Мне никогда не достичь дна.
Crash through the surface, where they can't hurt us
Пробьюсь сквозь поверхность туда, где нам не причинят боль.
We're far from the shallow now
Мы теперь далеки от мелководья.
In the sha-ha-, sha-ha-llow
На мелково-о-одье,
In the sha-ha-ha-la-la-la-llow
На мелково-о-о-о-одье,
In the sha-ha-, sha-ha-llow
На мелково-о-одье.
We're far from the shallow now
Мы теперь далеки от мелководья.
I'm off the deep end, watch as I dive in
Я прыгаю в омут с головой, смотри, как я погружаюсь.
I'll never meet the ground
Мне никогда не достичь дна.
Crash through the surface, where they can't hurt us
Пробьюсь сквозь поверхность туда, где нам не причинят боль.
We're far from the shallow now
Мы теперь далеки от мелководья.
I'm off the deep end, watch as I dive in
Я прыгаю в омут с головой, смотри, как я погружаюсь.
I'll never meet the ground
Мне никогда не достичь дна.
Crash through the surface, where they can't hurt us
Пробьюсь сквозь поверхность туда, где нам не причинят боль.
We're far from the shallow now
Мы теперь далеки от мелководья.
In the sha-ha-, sha-ha-llow
На мелково-о-одье,
In the sha-ha-ha-la-la-la-llow
На мелково-о-о-о-одье,
In the sha-ha-, sha-la-llow
На мелково-о-одье.
We're far from the shallow now
Мы теперь далеки от мелководья.
In the sha-ha-, shallow
На мелково-о-одье,
In the sha-ha-ha-la-la-la-llow
На мелково-о-о-о-одье,
In the sha-ha-, sha-ha-llow
На мелково-о-одье.
We're far from the shallow now
Мы теперь далеки от мелководья.





Writer(s): Andrew Wyatt, Anthony Rossomando, Stefani Germanotta, Mark Ronson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.