Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celestial Manis
Himmlische Manis
Six
Mirams
with
flooding
expressions
wax
up
and
teem
through
the
floor
Sechs
Mirams
mit
flutenden
Ausdrücken
wachsen
und
wimmeln
durch
den
Boden
The
dripping
caves
of
[?]
sinking
light
of
cerebral
gore
Die
tropfenden
Höhlen
von
[?]
sinkendes
Licht
zerebralen
Gores
There's
nothing
conjoined
and
nothing
apart
Es
gibt
nichts
Verbundenes
und
nichts
Getrenntes
So
they're
inconceivably
Also
sind
sie
unvorstellbar
Living
[?]
with
our
melody
Lebend
[?]
mit
unserer
Melodie
Believing
in
me
An
mich
glaubend
Lips
of
pocket
tie
rewound
and
hung
in
holy
bliss
Lippen
eines
Taschenbandes,
zurückgespult
und
in
heiliger
Glückseligkeit
gehangen
The
celebration
ceases
at
the
first
lingual
lash
of
the
serpent's
kiss
Die
Feier
endet
beim
ersten
züngelnden
Hieb
des
Schlangenkusses
Lotus
locked
with
supernal
leaves
in
the
vast
sky
that
smears
Lotus,
verschlossen
mit
überirdischen
Blättern
im
weiten
Himmel,
der
verschmiert
A
beckoning
rings
from
above
those
things
and
all
regard
for
ears,
ooh
Ein
Lockruf
erklingt
von
über
diesen
Dingen
und
aller
Achtung
für
Ohren,
ooh
Celestial
manis
Himmlische
Manis
In
[?]
of
all
reason
In
[?]
aller
Vernunft
Oh
celestial
manis
Oh
himmlische
Manis
Swims
without
moving
and
shifts
without
twitching
Schwimmt
ohne
sich
zu
bewegen
und
verschiebt
sich
ohne
zu
zucken
The
light
of
our
darkness
Das
Licht
unserer
Dunkelheit
And
light
being
warmth
in
the
nuclear
[?]
of
the
season
Und
Licht
ist
Wärme
im
nuklearen
[?]
der
Jahreszeit
Of
the
season
Der
Jahreszeit
Time
within
the
hustling
it
leaves
eternally
sounding
there
Zeit
inmitten
des
Treibens,
sie
lässt
es
ewig
dort
klingen
If
within
you
the
time
askew
should
echo
everywhere
Wenn
in
dir
die
schiefe
Zeit
überall
widerhallen
sollte
The
virtuousness
arolls,
the
open
plains
Die
Tugendhaftigkeit
rollt
heran,
die
offenen
Ebenen
Our
brazen
divide
Unsere
dreiste
Kluft
The
fleshless
fail
with
every
day
Die
Fleischlosen
scheitern
mit
jedem
Tag
The
unseen
eye
could
take
the
[?],
ooh,
ooh
Das
ungesehene
Auge
könnte
das
[?]
nehmen,
ooh,
ooh
What's
constrained
and
quick
mundane,
connections
of
the
infernal
Was
begrenzt
ist
und
schnell
alltäglich,
Verbindungen
des
Infernalischen
Split
the
[?]
route
toward
the
edges
of
the
cosmos
Teile
die
[?]
Route
zu
den
Rändern
des
Kosmos
A
whistle
yearns,
the
sound
returns
to
pet
the
whimpering
timber
Ein
Pfeifen
sehnt
sich,
der
Klang
kehrt
zurück,
um
das
wimmernde
Holz
zu
streicheln
What
was
before
was
something
you
and
I
just
don't
remember
Was
vorher
war,
war
etwas,
an
das
du
und
ich
uns
einfach
nicht
erinnern
I
don't
remember
Ich
erinnere
mich
nicht
Every
tense
is
present
tense
when
hearkening
with
every
sense
Jede
Zeitform
ist
Präsens,
wenn
man
mit
jedem
Sinn
lauscht
The
future's
frothy
pigments
on
the
canvas
Die
schaumigen
Pigmente
der
Zukunft
auf
der
Leinwand
Orchestral
cries
of
clapping
eyes
Orchestrale
Schreie
klatschender
Augen
The
ground
the
same
as
wind
and
sky
Der
Boden
derselbe
wie
Wind
und
Himmel
The
one
appointed
high
celestial
manis
Die
eine
ernannte
hohe
himmlische
Manis
Oh
sing
sing
sing
Oh
sing
sing
sing
It's
everything
Es
ist
alles
Oh
sing
sing
sing
Oh
sing
sing
sing
It's
everything
Es
ist
alles
Oh
sing
sin
sing
Oh
sing
sin
sing
It's
everything
Es
ist
alles
Oh
sing
sing
sing
Oh
sing
sing
sing
It's
everything
Es
ist
alles
(Sing
sing
sing)
(Sing
sing
sing)
(Sing
sing
sing
(Sing
sing
sing
It's
everything)
Es
ist
alles)
(Sing
sing
sing
(Sing
sing
sing
It's
everything)
Es
ist
alles)
(Sing
sing
sing
(Sing
sing
sing
It's
everything)
Es
ist
alles)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Romano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.