Paroles et traduction Daniel Romano - Valerie Leon
I
really
shouldnt
oughtta
Мне
бы
не
следовало,
But
I
think
I
kinda
gotta
Но,
кажется,
я
должен,
Since
the
second
that
I
saw
ya
С
той
секунды,
как
увидел
тебя,
I've
been
weakenin'
in
the
knees
У
меня
подкашиваются
колени.
There's
a
reason
for
my
misery
Есть
причина
для
моего
страдания,
But
my
baby's
often
busy
Но
моя
малышка
часто
занята,
And
we
probably
shouldn't
oughtta
И
нам,
наверное,
не
стоило
бы
Come
a
walkin'
by
the
water
Гулять
у
воды,
Just
to
talk
and
get
to
know
ya
Просто
чтобы
поболтать
и
узнать
тебя
получше,
For
the
set
to
make
you
fa
la
la
la
love
me
Чтобы
ты
в
итоге
полюбила
меня,
But
it's
the
same
dark
as
dawn
Но
это
тот
же
мрак,
что
и
рассвет.
Is
he
goin'
out
of
town
Он
уезжает
из
города
Or
will
he
always
be
around?
Или
он
всегда
будет
рядом?
If
we
were
ever
to
be
found
Если
бы
нас
когда-нибудь
нашли,
He'd
be
a
comin'
after
me
Он
бы
пошел
за
мной.
And
my
baby's
got
my
dough
И
у
моей
малышки
мои
денежки,
And
she'll
let
everybody
know
И
она
всем
расскажет,
And
so
we
probably
shouldn't
oughtta
Поэтому
нам,
наверное,
не
стоит,
Cause
I
think
they
mighta
saw
ya
Потому
что,
кажется,
они
видели
тебя,
And
they're
gonna
tell
your
father
И
они
расскажут
твоему
отцу,
That
we're
plannin
to
fa
lava
Что
мы
планируем
быть
вместе.
Let
me
tell
you
pretty
mama
Позволь
мне
сказать
тебе,
милая
мамочка,
I
just
really
wanna
make
you
fa
la
la
la
love
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
полюбила
меня.
But
it's
the
same
dark
as
dawn
Но
это
тот
же
мрак,
что
и
рассвет.
Valerie
Leon
Валери
Леон,
Tell
me
what's
your
favorite
song
Скажи
мне,
какая
твоя
любимая
песня,
Cause
I
haven't
heard
a
sound
since
you've
been
around
Потому
что
я
не
слышал
ни
звука
с
тех
пор,
как
ты
рядом.
Valerie
Leon
Валери
Леон.
We've
been
movin
mighty
slow
Мы
двигались
очень
медленно,
Since
we
let
everybody
know
С
тех
пор,
как
всем
рассказали,
That
we
were
gonna
make
a
go
of
you
and
me
my
little
pet
Что
мы
собираемся
попробовать,
ты
и
я,
моя
птичка,
But
the
thrill
we
knew
is
gone
Но
острые
ощущения
прошли,
Cause
everybody
played
along
Потому
что
все
подыграли,
And
they're
so
happy
for
us
dear
И
они
так
рады
за
нас,
дорогая,
And
we're
the
couple
of
the
year
И
мы
- пара
года.
I
gotta
get
me
outta
here
Мне
нужно
убираться
отсюда.
I
wish
I
never
got
to
know
ya
Лучше
бы
я
никогда
не
знакомился
с
тобой.
And
I
wish
that
I
could
show
ya
И
я
бы
хотел
показать
тебе,
Just
how
much
I
really
loathe
ya
Как
сильно
я
тебя
ненавижу,
How
I
curse
the
day
I
made
ya
fa
la
la
la
love
me
Как
я
проклинаю
тот
день,
когда
заставил
тебя
полюбить
меня.
But
it's
the
same
dark
as
dawn
Но
это
тот
же
мрак,
что
и
рассвет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Romano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.