Paroles et traduction Daniel Roure - Dans Les Bois (It Don't Mean a Thing)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans Les Bois (It Don't Mean a Thing)
В лесу (Это ничего не значит)
Bien
plus
de
loups
qu'on
ne
croit
Волков
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь,
Si
vous
avez
peur
Если
ты
боишься,
Surtout
n'y
allez
pas.
Не
ходи
туда
ни
за
что.
Qu'un
chasseur
y
met
ses
pas
Когда
охотник
ступает
туда,
Des
odeurs
de
mort
Запах
смерти
Pour
qui
enfreint
la
loi
Для
тех,
кто
нарушает
закон.
Moi
je
m'en
fous
Мне
все
равно,
Car
les
bois
Потому
что
лес
Sont
des
lieux
Это
место,
Où
je
vais
pas.
Куда
я
не
хожу.
Bien
plus
de
loups
qu'on
ne
croit
Волков
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь,
Si
vous
avez
peur
Если
ты
боишься,
Surtout
n'y
allez
pas.
Не
ходи
туда
ни
за
что.
Bien
plus
de
fous
qu'on
ne
croit
Сумасшедших
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь,
Si
vous
avez
peur
Если
ты
боишься,
Surtout
ne
sortez
pas
Лучше
не
выходи.
Près
de
chez
moi
Рядом
со
мной
Des
gens
très
bizarre
parfois
Люди,
которые
иногда
ведут
себя
очень
странно,
Qui
mangent
des
burgers
Которые
едят
бургеры
Et
qui
boivent
des
sodas
И
пьют
газировку.
Moi
je
m'en
fous
Мне
все
равно,
Car
les
rues
Потому
что
улицы
Sont
des
lieux
Это
места,
Où
j'y
vais
plus
Куда
я
больше
не
хожу.
Bien
plus
de
fous
qu'on
ne
croit
Сумасшедших
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь,
Si
vous
avez
peur
Если
ты
боишься,
Surtout
ne
sortez
pas.
Лучше
не
выходи.
Bien
plus
d'amour
qu'on
ne
croit
Гораздо
больше
любви,
чем
ты
думаешь,
Si
vous
vivez
seul
Если
ты
живешь
одна,
Allez
y
donc
tout
droit
Иди
туда
напрямик.
Près
de
chez
soi
Рядом
с
домом
Toujours
un
bon
coin
pour
ça
Всегда
хорошее
местечко
для
этого,
Pour
un
sandwich
beurre
Для
бутерброда
с
маслом
Et
un
verre
de
vodka
И
рюмки
водки.
Moi
je
m'en
sers
Я
пользуюсь
этим,
Car
les
bars
Потому
что
бары
Sont
des
lieux
Это
места,
Qui
ferment
tard.
Которые
закрываются
поздно.
Bien
plus
de
loups
qu'on
ne
croit
Волков
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь,
Si
vous
avez
peur
Если
ты
боишься,
Surtout
n'y
allez
pas.
Не
ходи
туда
ни
за
что.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellington Edward Kennedy, Mills Irvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.