Paroles et traduction Daniel Roure - Le Cirque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit
à
petit
quand
se
plantent
Little
by
little,
when
the
stakes
are
planted
Les
piquets
pour
dresser
la
tente
To
set
up
the
tent
Dans
les
yeux
des
enfants
le
cirque
est
là
In
the
children's
eyes,
the
circus
is
there
Le
clown
a
posé
ses
valises
The
clown
has
put
down
his
suitcases
L'éléphant
dans
sa
blouse
grise
The
elephant
in
its
gray
blouse
Baille
devant
la
cage
du
serpent
boa
Yawns
in
front
of
the
boa
snake's
cage
L'écuyère
a
dans
sa
sous-tasse
The
horsewoman
has
in
her
saucer
Des
billets
pour
donner
des
places
Tickets
to
give
out
seats
L'acrobate
a
mis
son
linge
à
sécher
The
acrobat
has
put
his
laundry
to
dry
Dans
la
ville
une
auto
circule
In
the
city
a
car
is
circulating
Et
se
faufile
en
funambule
And
weaves
through
like
a
tightrope
walker
Disant
au
passants
il
est
arrivé
Saying
to
passers-by,
he
has
arrived
Le
clown
est
triste
The
clown
is
sad
Seul
sur
la
piste
Alone
on
the
track
Pour
un
artiste
For
an
artist
Quel
drôle
d'ennui
What
a
strange
boredom
Lui
l'acrobate
Him,
the
acrobat
Blessé
aux
pattes
Injured
in
his
legs
Ce
qu'il
fera
demain
pour
gagner
sa
vie
What
he
will
do
tomorrow
to
make
a
living
Petit
à
petit
la
musique
Little
by
little
the
music
Sur
des
valses
mélancoliques
On
melancholy
waltzes
Fait
rêver
la
foule
au
pas
des
chevaux
Makes
the
crowd
dream
to
the
horses'
step
Le
fouet
claque
au
fond
de
la
cage
The
whip
cracks
at
the
back
of
the
cage
Les
enfants
envoient
des
messages
The
children
send
messages
Aux
tigres
dressé
derrière
les
barreaux
To
the
tigers
trained
behind
bars
Le
clown
est
triste
The
clown
is
sad
Quand
sur
la
piste
When
on
the
track
Un
autre
artiste
Another
artist
Brille
et
sourit
Shines
and
smiles
Lui
l'acrobate
Him,
the
acrobat
Blessé
aux
pattes
Injured
in
his
legs
Que
demain
il
les
fera
sourire
aussi
That
tomorrow
he
will
make
them
smile
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Roure, Daniel Roure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.