Daniel Roure - Le Cirque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Roure - Le Cirque




Le Cirque
Цирк
Petit à petit quand se plantent
Понемногу, когда устанавливают
Les piquets pour dresser la tente
Опоры, чтобы раскинуть шатёр,
Dans les yeux des enfants le cirque est
В глазах детей уже цирк,
Le clown a posé ses valises
Клоун разложил свои чемоданы,
L'éléphant dans sa blouse grise
Слон в своей серой попоне
Baille devant la cage du serpent boa
Зевает перед клеткой с удавом.
L'écuyère a dans sa sous-tasse
У наездницы в сумочке
Des billets pour donner des places
Лежат билеты, чтобы дарить места.
L'acrobate a mis son linge à sécher
Акробат развесил сушиться бельё,
Dans la ville une auto circule
По городу автомобиль кружит,
Et se faufile en funambule
Словно фуникулёр,
Disant au passants il est arrivé
Сообщая прохожим: "Он приехал!"
Le clown est triste
Клоун грустит,
Seul sur la piste
Один на арене,
Pour un artiste
Для артиста
Quel drôle d'ennui
Какая странная скука.
Lui l'acrobate
Он, акробат,
Blessé aux pattes
С больными ногами,
Ne sais pas
Не знает,
Ce qu'il fera demain pour gagner sa vie
Чем он будет завтра зарабатывать себе на жизнь.
Petit à petit la musique
Понемногу музыка
Sur des valses mélancoliques
Под меланхоличные вальсы
Fait rêver la foule au pas des chevaux
Уносит мечты толпы вдаль, вслед за лошадьми.
Le fouet claque au fond de la cage
Хлыст щёлкает в глубине клетки,
Les enfants envoient des messages
Дети отправляют сообщения
Aux tigres dressé derrière les barreaux
Дрессированным тиграм за решёткой.
Le clown est triste
Клоун грустит,
Quand sur la piste
Когда на арене
Un autre artiste
Другой артист
Brille et sourit
Сияет и улыбается.
Lui l'acrobate
Он, акробат,
Blessé aux pattes
С больными ногами,
Sait déjà
Уже знает,
Que demain il les fera sourire aussi
Что завтра он тоже заставит их улыбаться.





Writer(s): Jacques Roure, Daniel Roure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.