Daniel feat. Samuel - A Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel feat. Samuel - A Vida




A Vida
Жизнь
A vida não é feita de mar-de-rosas
Жизнь не всегда усыпана розами,
Existem também espinhos pra gente pisar
Встречаются и шипы, на которые приходится наступать.
No grande jardim da vida ao colhermos as flores
В огромном саду жизни, собирая цветы,
Espinhos agudos vêm nossas mãos furar
Острые шипы ранят наши руки.
Às vezes a gente não quer entender
Иногда мы не хотим понимать,
Existem momentos que a gente chega a dizer
Бывают моменты, когда мы говорим:
Meu Deus o que eu fiz para sofrer tanto assim
Боже мой, что я сделал, чтобы так страдать?
Às vezes penso até que o senhor se esqueceu de mim
Иногда я даже думаю, что ты забыл обо мне.
Mas esse pensamento está tão errado
Но эта мысль так ошибочна,
Deus sempre está andando ao nosso lado
Бог всегда рядом с нами.
Ai de nós se não tivesse Deus em nossas vidas
Горе нам, если бы не было Бога в нашей жизни.
A vida é mesmo assim
Жизнь такая,
Cheia de altos e baixos
Полная взлетов и падений.
Com Deus nós seguimos em frente
С Богом мы идем вперед,
Vencendo todos embaraços
Преодолевая все препятствия.
Não podemos recuar
Мы не можем отступать,
Nem querer voltar atrás
И не хотим возвращаться назад.
Estamos chegando perto
Мы приближаемся
De uma vida de paz
К жизни, полной мира.
Às vezes a gente não quer entender
Иногда мы не хотим понимать,
Existem momentos que a gente chega a dizer:
Бывают моменты, когда мы говорим:
Meu Deus o que eu fiz para sofrer tanto assim,
Боже мой, что я сделал, чтобы так страдать?
Às vezes penso até que o senhor se esqueceu de mim?
Иногда я даже думаю, что ты забыл обо мне?
Mas esse pensamento está tão errado
Но эта мысль так ошибочна,
Deus sempre está andando ao nosso lado
Бог всегда рядом с нами.
Ai de nós se não tivesse Deus em nossas vidas
Горе нам, если бы не было Бога в нашей жизни.
A vida é mesmo assim
Жизнь такая,
Cheia de altos e baixos
Полная взлетов и падений.
Com Deus nós seguimos em frente
С Богом мы идем вперед,
Vencendo todos embaraços
Преодолевая все препятствия.
Não podemos recuar
Мы не можем отступать,
Nem querer voltar atrás
И не хотим возвращаться назад.
Estamos chegando perto
Мы приближаемся
De uma vida de paz
К жизни, полной мира.





Writer(s): Samuel Jose Dos Santos, Daniel Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.