Paroles et traduction Daniel feat. Samuel - Buscando Milagres (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando Milagres (Ao Vivo)
Seeking Miracles (Live)
Quantos
aqui,
veio
em
busca
do
milagre
How
many
of
you
came
here
in
search
of
a
miracle?
Levanta
a
sua
mãozinha,
assim
pro
céu!
Raise
your
little
hand
to
the
sky!
Deus
tem
milagres
pra,
pra
você
nessa
noite
God
has
miracles
for
you
tonight.
Deus
tem
milagre
pra
você
em
todo
o
tempo
da
sua
vida!
God
has
a
miracle
for
you
at
all
times
in
your
life!
Então
vamos
cantar
nessa
hora!
So
let's
sing
at
this
time!
Levanta
a
sua
mãozinha
para
o
Senhor,
vai!
Raise
your
little
hand
to
the
Lord,
go!
Eu
vim
aqui
buscar
o
meu
milagre
I
came
here
to
seek
my
miracle
Eu
vim
aqui
buscar
o
meu
milagre
I
came
here
to
seek
my
miracle
Eu
vim
aqui
buscar
o
meu
milagre
I
came
here
to
seek
my
miracle
Não
vou
sair
sem
o
meu
milagre
I
won't
leave
without
my
miracle
(Mais
uma
vez,
vai!)
(One
more
time,
go!)
Eu
vim
aqui
buscar
o
meu
milagre
I
came
here
to
seek
my
miracle
Eu
vim
aqui
buscar
o
meu
milagre
I
came
here
to
seek
my
miracle
Eu
vim
aqui
buscar,
buscar
o
meu
milagre
I
came
here
to
seek
my
miracle
Não
vou
sair
sem
o
meu
milagre
I
won't
leave
without
my
miracle
Na
mesma
fé
que
Bartimeu
gritou
por
Ele
no
caminho
With
the
same
faith
that
Bartimaeus
cried
out
to
Him
on
the
road
Na
esperança
de
Zaqueu
de
O
enxergar
With
Zacchaeus'
hope
to
see
Him
Perseverante
feito
Jairo,
buscando
a
cura
de
sua
filha
Persevering
like
Jairus,
seeking
the
healing
of
his
daughter
Oh
Jesus,
o
meu
milagre
eu
vim
buscar
Oh
Jesus,
I
came
to
seek
my
miracle
(Levanta
a
sua
mãozinha
pra
adorar
ao
Senhor,
vai!)
(Raise
your
little
hand
to
worship
the
Lord,
go!)
Eu
vim
aqui
buscar
o
meu
milagre
(mais
forte!)
I
came
here
to
seek
my
miracle
(louder!)
Eu
vim
aqui
buscar
o
meu
milagre
I
came
here
to
seek
my
miracle
Eu
vim
aqui
(fazer
o
quê?)
I
came
here
(to
do
what?)
Buscar
o
meu
milagre
To
seek
my
miracle
Não
vou
sair
sem
o
meu
milagre
I
won't
leave
without
my
miracle
Uma
mulher
cananeia
procurou
por
Ele
A
Canaanite
woman
sought
Him
Para
libertar
sua
filha
era
somente
Ele
To
free
her
daughter,
He
was
the
only
one
Mesmo
que
fossem
migalhas
caídas
ao
chão
(olha!)
Even
if
they
were
crumbs
fallen
on
the
floor
(look!)
Ela
estava
alí
para
conseguir
She
was
there
to
get
it
Eu
também
vou
conseguir
I
will
get
it
too
(Você
vai
conseguir,
levante
a
mão
aos
céus!)
(You
will
get
it,
raise
your
hand
to
the
heavens!)
(Manda
um
sinal
aí!)
(Send
a
signal
there!)
(Bendito
seja
o
Senhor!)
(Blessed
be
the
Lord!)
Eu
vim
aqui
(fazer
o
quê?)
I
came
here
(to
do
what?)
Buscar
o
meu
milagre
To
seek
my
miracle
Eu
vim
aqui
buscar
o
meu
milagre
I
came
here
to
seek
my
miracle
Eu
vim
aqui
buscar
o
meu
milagre
I
came
here
to
seek
my
miracle
Não
vou
sair
(Sem
o
meu
milagre)
I
won't
leave
(Without
my
miracle)
Sem
o
meu
milagre
Without
my
miracle
(As
mãozinhas
assim,
vai!)
(Little
hands
like
this,
go!)
Eu
vim
aqui
(Quero
ouvir
vocês!)
I
came
here
(I
wanna
hear
you!)
(Buscar
o
meu
milagre)
(To
seek
my
miracle)
(Mais
alto,
vai!)
(Louder,
go!)
Eu
vim
aqui
(fazer
o
que?
Deus
tem
milagre
pra
você,
vai!)
I
came
here
(to
do
what?
God
has
a
miracle
for
you,
go!)
Buscar
o
meu
milagre
To
seek
my
miracle
Eu
vim
aqui
buscar
o
meu
milagre
(Não
vou
sair)
I
came
here
to
seek
my
miracle
(I
won't
leave)
Não
vou
sair
(sem
o
que?)
I
won't
leave
(without
what?)
Sem
o
meu
milagre
Without
my
miracle
(Mais
uma
vez!)
(One
more
time!)
Eu
vim
aqui
buscar
o
meu
milagre
I
came
here
to
seek
my
miracle
Eu
vim
aqui
buscar
o
meu
milagre
(Eu
vim
aqui)
I
came
here
to
seek
my
miracle
(I
came
here)
Eu
vim
aqui
buscar,
buscar
o
meu
milagre
(Não
vou
sair)
I
came
here
to
seek
my
miracle
(I
won't
leave)
Não
vou
sair
sem
o
meu
milagre
I
won't
leave
without
my
miracle
Não
vou
sair
sem
o
meu
milagre
I
won't
leave
without
my
miracle
Quem
pode
adorar
o
Senhor
nessa
noite,
adore!
Whoever
can
worship
the
Lord
tonight,
worship!
Obrigado
Jesus!
Thank
You
Jesus!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Jose Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.