Daniel feat. Samuel - Buscando Milagres (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel feat. Samuel - Buscando Milagres (Ao Vivo)




Buscando Milagres (Ao Vivo)
Seeking Miracles (Live)
Quantos aqui, veio em busca do milagre
How many of you came here in search of a miracle?
Levanta a sua mãozinha, assim pro céu!
Raise your little hand to the sky!
Deus tem milagres pra, pra você nessa noite
God has miracles for you tonight.
Deus tem milagre pra você em todo o tempo da sua vida!
God has a miracle for you at all times in your life!
Então vamos cantar nessa hora!
So let's sing at this time!
Vamo cantar!
Let's sing!
Levanta a sua mãozinha para o Senhor, vai!
Raise your little hand to the Lord, go!
Eu vim aqui buscar o meu milagre
I came here to seek my miracle
Eu vim aqui buscar o meu milagre
I came here to seek my miracle
Eu vim aqui buscar o meu milagre
I came here to seek my miracle
Não vou sair sem o meu milagre
I won't leave without my miracle
(Mais uma vez, vai!)
(One more time, go!)
Eu vim aqui buscar o meu milagre
I came here to seek my miracle
Eu vim aqui buscar o meu milagre
I came here to seek my miracle
Eu vim aqui buscar, buscar o meu milagre
I came here to seek my miracle
Não vou sair sem o meu milagre
I won't leave without my miracle
Na mesma que Bartimeu gritou por Ele no caminho
With the same faith that Bartimaeus cried out to Him on the road
Na esperança de Zaqueu de O enxergar
With Zacchaeus' hope to see Him
Perseverante feito Jairo, buscando a cura de sua filha
Persevering like Jairus, seeking the healing of his daughter
Oh Jesus, o meu milagre eu vim buscar
Oh Jesus, I came to seek my miracle
(Levanta a sua mãozinha pra adorar ao Senhor, vai!)
(Raise your little hand to worship the Lord, go!)
Eu vim aqui buscar o meu milagre (mais forte!)
I came here to seek my miracle (louder!)
Eu vim aqui buscar o meu milagre
I came here to seek my miracle
Eu vim aqui (fazer o quê?)
I came here (to do what?)
Buscar o meu milagre
To seek my miracle
Não vou sair sem o meu milagre
I won't leave without my miracle
Uma mulher cananeia procurou por Ele
A Canaanite woman sought Him
Para libertar sua filha era somente Ele
To free her daughter, He was the only one
Mesmo que fossem migalhas caídas ao chão (olha!)
Even if they were crumbs fallen on the floor (look!)
Ela estava alí para conseguir
She was there to get it
Eu também vou conseguir
I will get it too
(Você vai conseguir, levante a mão aos céus!)
(You will get it, raise your hand to the heavens!)
(Manda um sinal aí!)
(Send a signal there!)
(Bendito seja o Senhor!)
(Blessed be the Lord!)
Eu vim aqui (fazer o quê?)
I came here (to do what?)
Buscar o meu milagre
To seek my miracle
Eu vim aqui buscar o meu milagre
I came here to seek my miracle
Eu vim aqui buscar o meu milagre
I came here to seek my miracle
Não vou sair (Sem o meu milagre)
I won't leave (Without my miracle)
Sem o meu milagre
Without my miracle
(As mãozinhas assim, vai!)
(Little hands like this, go!)
Eu vim aqui (Quero ouvir vocês!)
I came here (I wanna hear you!)
(Buscar o meu milagre)
(To seek my miracle)
(Mais alto, vai!)
(Louder, go!)
Eu vim aqui (fazer o que? Deus tem milagre pra você, vai!)
I came here (to do what? God has a miracle for you, go!)
Buscar o meu milagre
To seek my miracle
Eu vim aqui buscar o meu milagre (Não vou sair)
I came here to seek my miracle (I won't leave)
Não vou sair (sem o que?)
I won't leave (without what?)
Sem o meu milagre
Without my miracle
(Mais uma vez!)
(One more time!)
Eu vim aqui buscar o meu milagre
I came here to seek my miracle
Eu vim aqui buscar o meu milagre (Eu vim aqui)
I came here to seek my miracle (I came here)
Eu vim aqui buscar, buscar o meu milagre (Não vou sair)
I came here to seek my miracle (I won't leave)
Não vou sair sem o meu milagre
I won't leave without my miracle
Não vou sair sem o meu milagre
I won't leave without my miracle
Quem pode adorar o Senhor nessa noite, adore!
Whoever can worship the Lord tonight, worship!
Meu Deus!
My God!
Obrigado Jesus!
Thank You Jesus!





Writer(s): Samuel Jose Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.