Daniel feat. Samuel - Ele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel feat. Samuel - Ele




Ele
She
Ele sabe tudo sobre o universo
She knows everything about the universe
Tudo que existe no ar
Everything that exists in the air
Sabe exatamente quantos litros d'água
She knows exactly how many liters of water
Tem nos rios e no mar
There is in the rivers and in the sea
Sabe quantas vidas tem na natureza,
She knows how many lives there are in nature,
Quantas flores têm nos bosques e jardins,
How many flowers there are in forests and gardens,
Sabe onde nasce o vento e conhece onde ele vai ter fim.
She knows where the wind is born and knows where it will end.
Ele também sabe os metros e centímetros
She also knows the meters and centimeters
Entre terra e o céu
Between earth and sky
Sabe decifrar o fim da matemática, sem colocar no papel.
She knows how to decipher the end of mathematics, without putting it on paper.
Ele não copia nada de ninguém,
She doesn't copy anything from anyone,
Nem precisa aprender pra ensinar.
She doesn't need to learn to teach.
Ele tem as escrituras dos planetas, o seu nome é Jeová.
She has the scriptures of the planets, her name is Jehovah.
Ele entra pelo gelo
She can pass through ice
Sai de dentro de um vulcão
Can come out of a volcano
Desce no despenhadeiro
Can go down a precipice
Sem levar nem arranhão
Without getting a scratch
Passa no meio das nuvens
Passes through the clouds
Toca no fundo do mar
Touches the bottom of the sea
Entra dentro de uma rocha e sai do lado de lá.
Enters a rock and exits on the other side.
Ele sabe quantas veias tem dentro de um coração,
She knows how many veins are inside a heart,
Pega todas as baleias e põe na palma da mão.
Can hold all the whales in the palm of her hand.
Conta os fios de cabelo que a humanidade tem,
Counts the hairs of all humanity,
Ele ajuda todo mundo e não se esquece de ninguém.
She helps everyone and forgets no one.
Ele também sabe os códigos secretos dos exércitos da terra.
She also knows the secret codes of the armies of the earth.
Não precisa aviões, mísseis e bombas para vencer uma guerra.
Doesn't need airplanes, missiles and bombs to win a war.
Sabe todos os segredos mundiais,
Knows all the world's secrets,
Do seu olho ninguém pode escapar.
Her eye can escape no one.
Toda forma de linguagem ou dialeto, ele sabe interpretar.
Any form of language or dialect, she can interpret.
Ele tem nossas impressões digitais, e conhece todos nós.
She has our fingerprints and knows us all.
Ele ouve as orações que a gente faz, sem confundir uma voz.
She hears the prayers that we make, without confusing a voice.
Ele ver os crimes que os homens cometem,
She sees the crimes that men commit,
Sabe quem esquece o amor e faz o mal,
Knows who forgets love and does evil,
Esta tudo registrado em sua memória para o juízo final
It's all recorded in her memory for the final judgment
Ele entra pelo gelo
She can pass through ice
Sai de dentro de um vulcão
Can come out of a volcano
Desce no despenhadeiro
Can go down a precipice
Sem levar nem arranhão
Without getting a scratch
Passa no meio das nuvens
Passes through the clouds
Toca no fundo do mar
Touches the bottom of the sea
Entra dentro de uma rocha e sai do lado de lá.
Enters a rock and exits on the other side.
Ele sabe quantas veias tem dentro de um coração,
She knows how many veins are inside a heart,
Pega todas as baleias e põe na palma da mão.
Can hold all the whales in the palm of her hand.
Conta os fios de cabelo que a humanidade tem,
Counts the hairs of all humanity,
Ele ajuda todo mundo e não se esquece de ninguém.
She helps everyone and forgets no one.
Ele é Deus...
She is God...





Writer(s): Samuel Jose Dos Santos, Daniel Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.