Paroles et traduction Daniel feat. Samuel - Ele
Ele
sabe
tudo
sobre
o
universo
She
knows
everything
about
the
universe
Tudo
que
existe
no
ar
Everything
that
exists
in
the
air
Sabe
exatamente
quantos
litros
d'água
She
knows
exactly
how
many
liters
of
water
Tem
nos
rios
e
no
mar
There
is
in
the
rivers
and
in
the
sea
Sabe
quantas
vidas
tem
na
natureza,
She
knows
how
many
lives
there
are
in
nature,
Quantas
flores
têm
nos
bosques
e
jardins,
How
many
flowers
there
are
in
forests
and
gardens,
Sabe
onde
nasce
o
vento
e
conhece
onde
ele
vai
ter
fim.
She
knows
where
the
wind
is
born
and
knows
where
it
will
end.
Ele
também
sabe
os
metros
e
centímetros
She
also
knows
the
meters
and
centimeters
Entre
terra
e
o
céu
Between
earth
and
sky
Sabe
decifrar
o
fim
da
matemática,
sem
colocar
no
papel.
She
knows
how
to
decipher
the
end
of
mathematics,
without
putting
it
on
paper.
Ele
não
copia
nada
de
ninguém,
She
doesn't
copy
anything
from
anyone,
Nem
precisa
aprender
pra
ensinar.
She
doesn't
need
to
learn
to
teach.
Ele
tem
as
escrituras
dos
planetas,
o
seu
nome
é
Jeová.
She
has
the
scriptures
of
the
planets,
her
name
is
Jehovah.
Ele
entra
pelo
gelo
She
can
pass
through
ice
Sai
de
dentro
de
um
vulcão
Can
come
out
of
a
volcano
Desce
no
despenhadeiro
Can
go
down
a
precipice
Sem
levar
nem
arranhão
Without
getting
a
scratch
Passa
no
meio
das
nuvens
Passes
through
the
clouds
Toca
no
fundo
do
mar
Touches
the
bottom
of
the
sea
Entra
dentro
de
uma
rocha
e
sai
do
lado
de
lá.
Enters
a
rock
and
exits
on
the
other
side.
Ele
sabe
quantas
veias
tem
dentro
de
um
coração,
She
knows
how
many
veins
are
inside
a
heart,
Pega
todas
as
baleias
e
põe
na
palma
da
mão.
Can
hold
all
the
whales
in
the
palm
of
her
hand.
Conta
os
fios
de
cabelo
que
a
humanidade
tem,
Counts
the
hairs
of
all
humanity,
Ele
ajuda
todo
mundo
e
não
se
esquece
de
ninguém.
She
helps
everyone
and
forgets
no
one.
Ele
também
sabe
os
códigos
secretos
dos
exércitos
da
terra.
She
also
knows
the
secret
codes
of
the
armies
of
the
earth.
Não
precisa
aviões,
mísseis
e
bombas
para
vencer
uma
guerra.
Doesn't
need
airplanes,
missiles
and
bombs
to
win
a
war.
Sabe
todos
os
segredos
mundiais,
Knows
all
the
world's
secrets,
Do
seu
olho
ninguém
pode
escapar.
Her
eye
can
escape
no
one.
Toda
forma
de
linguagem
ou
dialeto,
ele
sabe
interpretar.
Any
form
of
language
or
dialect,
she
can
interpret.
Ele
tem
nossas
impressões
digitais,
e
conhece
todos
nós.
She
has
our
fingerprints
and
knows
us
all.
Ele
ouve
as
orações
que
a
gente
faz,
sem
confundir
uma
voz.
She
hears
the
prayers
that
we
make,
without
confusing
a
voice.
Ele
ver
os
crimes
que
os
homens
cometem,
She
sees
the
crimes
that
men
commit,
Sabe
quem
esquece
o
amor
e
faz
o
mal,
Knows
who
forgets
love
and
does
evil,
Esta
tudo
registrado
em
sua
memória
para
o
juízo
final
It's
all
recorded
in
her
memory
for
the
final
judgment
Ele
entra
pelo
gelo
She
can
pass
through
ice
Sai
de
dentro
de
um
vulcão
Can
come
out
of
a
volcano
Desce
no
despenhadeiro
Can
go
down
a
precipice
Sem
levar
nem
arranhão
Without
getting
a
scratch
Passa
no
meio
das
nuvens
Passes
through
the
clouds
Toca
no
fundo
do
mar
Touches
the
bottom
of
the
sea
Entra
dentro
de
uma
rocha
e
sai
do
lado
de
lá.
Enters
a
rock
and
exits
on
the
other
side.
Ele
sabe
quantas
veias
tem
dentro
de
um
coração,
She
knows
how
many
veins
are
inside
a
heart,
Pega
todas
as
baleias
e
põe
na
palma
da
mão.
Can
hold
all
the
whales
in
the
palm
of
her
hand.
Conta
os
fios
de
cabelo
que
a
humanidade
tem,
Counts
the
hairs
of
all
humanity,
Ele
ajuda
todo
mundo
e
não
se
esquece
de
ninguém.
She
helps
everyone
and
forgets
no
one.
Ele
é
Deus...
She
is
God...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Jose Dos Santos, Daniel Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.