Paroles et traduction Daniel e Samuel - O Menino e o Trem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Menino e o Trem
The Boy and the Train
Um
certo
homem
numa
linha
trabalhava
A
certain
man
on
a
line
worked
Da
ferrovia
cuidava
para
um
trem
de
passageiro
He
took
care
of
the
railroad
for
a
passenger
train
A
ponte
móvel
ele
atento
manejava
He
handled
the
swing
bridge
attentively
Um
bom
trabalho
prestava
sempre
ali
o
dia
inteiro
He
always
did
a
good
job
there
all
day
long
O
trem
passava
a
ponte
erguia
The
train
passed
and
the
bridge
rose
O
trem
voltava,
ele
a
ponte
descia
The
train
returned,
and
he
lowered
the
bridge
Vidas
salvavas
com
alegria
He
saved
lives
with
joy
Vidas
de
gente
que
ele
nem
conhecia
Lives
of
people
he
didn't
even
know
Aquele
homem
caprichoso
e
dedicado
That
man,
meticulous
and
dedicated
Tinha
um
filhinho
amado
que
sempre
o
acompanhava
Had
a
beloved
little
son
who
always
accompanied
him
Em
quanto
ele
trabalhava
ali
contente
While
he
worked
there
happily
O
seu
filhinho
inocente
ao
seu
lado
então
brincava
His
innocent
little
son
played
by
his
side
Um
certo
dia
o
menininho
ali
em
baixo
foi
buscar
seu
brinquedinho
One
day,
the
little
boy
went
down
there
to
get
his
toy
O
trem
lotado
já
bem
pertinho
The
crowded
train
was
already
very
close
Na
hora
errada
lá
estava
seu
filhinho
At
the
wrong
time,
his
little
son
was
there
Desesperado
aquele
homem
gritou
Desperately,
that
man
shouted
Seu
filho
não
escutou,
e
ele
ficou
desnorteado
His
son
didn't
listen,
and
he
was
bewildered
Para
não
ver
maior
tragédia
em
sua
frente
He
saw
his
innocent
little
boy
crushed
Seu
pequenino
inocente
ele
viu
sendo
esmagado
Not
to
see
a
greater
tragedy
before
him
O
trem
passando
e
o
povo
vendo
The
train
passing
and
the
people
watching
O
homem
chorando
feito
um
louco
correndo
The
man
crying
like
a
madman,
running
Todos
felizes
e
ele
sofrendo
Everyone
happy
and
he
suffering
Dando
seu
filho
para
não
vê-los
morrendo
Giving
his
son
so
as
not
to
see
them
dying
Esta
historia
infelizmente
foi
real
This
story,
unfortunately,
was
real
Este
episodio
fatal
me
faz
chorar
amargamente
This
fatal
episode
makes
me
cry
bitterly
Me
lembra
Deus
que
a
este
mundo
tanto
amou
It
reminds
me,
God,
that
this
world
you
loved
so
much
Que
o
seu
filho
enviou
para
morrer
humildemente
That
you
sent
your
son
to
die
humbly
Em
uma
cruz,
sem
ter
maldade
On
a
cross,
without
malice
Deus
viu
seu
filho
enfrentar
a
crueldade
God
saw
his
son
face
cruelty
O
seu
amor
é
uma
verdade
Your
love
is
a
truth
Deus
deu
seu
filho
pra
salvar
a
humanidade
God
gave
his
son
to
save
humanity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel JosE Dos Santos, Samuel JosE Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.