Paroles et traduction Daniel e Samuel - O Menino e o Trem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Menino e o Trem
Мальчик и поезд
Um
certo
homem
numa
linha
trabalhava
Один
мужчина
на
железной
дороге
работал,
Da
ferrovia
cuidava
para
um
trem
de
passageiro
Заботился
о
поезде
пассажирском
он,
A
ponte
móvel
ele
atento
manejava
Разводным
мостом
умело
управлял,
Um
bom
trabalho
prestava
sempre
ali
o
dia
inteiro
Хорошую
работу
выполнял
там
целый
день
он.
O
trem
passava
a
ponte
erguia
Поезд
проезжал,
мост
поднимал,
O
trem
voltava,
ele
a
ponte
descia
Поезд
возвращался,
мост
опускал,
Vidas
salvavas
com
alegria
Жизни
спасал
с
радостью,
Vidas
de
gente
que
ele
nem
conhecia
Жизни
людей,
которых
он
даже
не
знал,
милая.
Aquele
homem
caprichoso
e
dedicado
Тот
мужчина,
старательный
и
преданный,
Tinha
um
filhinho
amado
que
sempre
o
acompanhava
Имел
любимого
сынишку,
который
всегда
его
сопровождал.
Em
quanto
ele
trabalhava
ali
contente
Пока
он
работал
там
довольный,
O
seu
filhinho
inocente
ao
seu
lado
então
brincava
Его
сынишка
невинный
рядом
с
ним
играл.
Um
certo
dia
o
menininho
ali
em
baixo
foi
buscar
seu
brinquedinho
Однажды
мальчик
под
мост
пошел
свою
игрушку
искать,
O
trem
lotado
já
bem
pertinho
Поезд,
полный
людей,
был
уже
совсем
близко,
Na
hora
errada
lá
estava
seu
filhinho
В
неподходящий
момент
там
оказался
его
сынишка,
Desesperado
aquele
homem
gritou
В
отчаянии
мужчина
закричал,
Seu
filho
não
escutou,
e
ele
ficou
desnorteado
Сын
его
не
услышал,
и
он
был
растерян,
Para
não
ver
maior
tragédia
em
sua
frente
Чтобы
не
видеть
большей
трагедии
перед
собой,
Seu
pequenino
inocente
ele
viu
sendo
esmagado
Своего
маленького
невинного
он
увидел
раздавленным.
O
trem
passando
e
o
povo
vendo
Поезд
проезжал,
и
люди
видели,
O
homem
chorando
feito
um
louco
correndo
Мужчина
плакал,
как
безумный,
бежал,
Todos
felizes
e
ele
sofrendo
Все
счастливы,
а
он
страдает,
Dando
seu
filho
para
não
vê-los
morrendo
Отдал
своего
сына,
чтобы
не
видеть
их
гибель,
дорогая.
Esta
historia
infelizmente
foi
real
Эта
история,
к
сожалению,
была
реальной,
Este
episodio
fatal
me
faz
chorar
amargamente
Этот
роковой
случай
заставляет
меня
горько
плакать,
Me
lembra
Deus
que
a
este
mundo
tanto
amou
Напоминает
мне
о
Боге,
который
так
возлюбил
этот
мир,
Que
o
seu
filho
enviou
para
morrer
humildemente
Что
Сына
своего
послал
умереть
смиренно.
Em
uma
cruz,
sem
ter
maldade
На
кресте,
без
злобы,
Deus
viu
seu
filho
enfrentar
a
crueldade
Бог
видел,
как
Сын
Его
столкнулся
с
жестокостью,
O
seu
amor
é
uma
verdade
Его
любовь
— это
истина,
Deus
deu
seu
filho
pra
salvar
a
humanidade
Бог
отдал
Сына
своего,
чтобы
спасти
человечество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel JosE Dos Santos, Samuel JosE Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.