Paroles et traduction Daniel feat. Samuel - O Sorriso e a Tristeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Sorriso e a Tristeza
Улыбка и Грусть
O
Sorriso
e
A
Tristeza
Улыбка
и
Грусть
Daniel
e
Samuel
Даниэль
и
Самуэль
O
sorriso
e
a
tristeza
Улыбка
и
грусть,
O
sorriso
e
a
tristeza
fizeram
uma
reunião
Улыбка
и
грусть
устроили
собрание
E
colocaram
na
mesa
um
tema
em
discussão
И
выложили
на
стол
тему
для
обсуждения.
Tristeza
disse
eu
começo
falar
minha
discrição
Грусть
сказала:
"Я
начну
говорить,
моё
описание,
Pro
mundo
inteiro
começo
a
minha
apresentação:
Для
всего
мира
я
начну
свою
презентацию:
Meu
nome
é
tristeza
sobrenome
depressão
Меня
зовут
Грусть,
фамилия
Депрессия.
A
tristeza
ainda
disse
eu
amo
a
ingratidão
Грусть
ещё
сказала:
"Я
люблю
неблагодарность,
Meu
cavalo
é
burrice
tolice
levo
na
mão
Мой
конь
- глупость,
безрассудство
веду
я
за
руку.
Eu
gosto
de
gente
chata,
bruta
e
sem
educação,
Мне
нравятся
люди
грубые,
глупые
и
невоспитанные,
Esse
tipo
de
pessoa
eu
entro
no
coração
-
В
сердца
таких
людей
я
вхожу
-
No
expresso
do
mau
humor
eu
mando
na
direção.
В
экспрессе
плохого
настроения
я
командую
направлением".
Sorriso
humildemente
disse
sem
exaltação
Улыбка
смиренно
сказала
без
хвастовства:
Eu
trabalho
diferente
vou
à
sua
contramão
Я
работаю
по-другому,
я
иду
в
противоположном
направлении.
Habito
em
qualquer
gente
sem
fazer
acepção
Я
живу
в
любых
людях,
не
делая
исключений,
Estou
em
todo
ambiente
favela
prédio
ou
mansão
Я
нахожусь
в
любой
обстановке:
трущобы,
многоэтажка
или
особняк.
No
local
a
que
eu
apareço
acalmo
até
confusão.
В
месте,
где
я
появляюсь,
я
успокаиваю
даже
ссоры.
Sorriso
continuou
a
sua
colocação
pro
mundo
Улыбка
продолжила
свое
выступление
для
мира:
Deus
me
enviou
para
pra
causar
boa
impressão
também
Бог
послал
меня,
чтобы
произвести
хорошее
впечатление.
Ele
me
entregou
beleza
e
boa
afeição
felicidade
Он
дал
мне
красоту
и
доброту,
счастье
Embarcou
veio
no
mesmo
avião
Прибыло
тем
же
самолётом.
No
lugar
que
eu
estou
não
cabe
à
depressão.
Там,
где
я,
нет
места
депрессии.
A
tristeza
bambeou
foi
se
vendo
sem
razão
Грусть
пошатнулась,
увидев,
что
не
права,
Na
reunião
se
alterou
queria
sair
na
mão,
На
собрании
она
разволновалась,
хотела
подраться,
Mas
o
brilho
do
sorriso
acalmou
confusão
Но
сияние
улыбки
успокоило
ссору,
E
disse
não
é
preciso
partir
pra
complicação
mesmo
assim
И
сказало:
"Не
нужно
начинать
драку".
Тем
не
менее,
A
tal
tristezas
não
poupou
provocação.
Эта
грусть
не
прекратила
провокаций.
Tristeza
pra
se
exibir
falou
com
debochação
Грусть,
чтобы
показать
себя,
сказала
с
насмешкой:
Eu
sair
por
aí
semeando
frustração
"Я
хожу
и
сею
разочарование.
Quem
não
gosta
de
sorrir
tem
a
minha
admiração
Кто
не
любит
улыбаться,
имеет
мое
восхищение.
Gente
emburrada
infeliz
comigo
tem
legação
Угрюмые,
несчастные
люди
имеют
со
мной
связь.
É
nesse
tipo
de
gente
que
eu
faço
habitação.
В
таких
людях
я
нахожу
присталище".
Sorriso
disse
eu
vou
levar
consideração
Улыбка
сказала:
"Я
буду
проявлять
заботу,
Vou
distribuir
amor
paz
e
reconciliação
Я
буду
распространять
любовь,
мир
и
примирение.
A
quem
você
detonou
eu
vou
estender
a
mão
Тем,
кого
ты
разрушила,
я
протяну
руку,
Um
show
de
graça
eu
dou
e
não
cobro
atuação
Я
даю
бесплатное
шоу
и
не
беру
плату
за
выступление.
O
meu
nome
é
sorriso
venho
lá
do
paraíso
de
Jesus
eu
sou
irmão.
Меня
зовут
Улыбка,
я
пришёл
из
рая,
я
брат
Иисуса".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.