Daniel feat. Samuel - Saudade de Tereza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel feat. Samuel - Saudade de Tereza




Saudade de Tereza
Saudade de Tereza
Tereza era uma menina linda que vivia na Igreja
Tereza was a beautiful girl who lived in the Church
Cantava belos hinos de louvores expulsava a tristeza
She sang beautiful hymns of praise and banished sadness
Seus olhos tinham um brilho reluzente refletindo o amor
Her eyes had a brilliant glow, reflecting love
Mas o inimigo um dia armou um laço e sobre ele jogou
But the enemy one day set a trap and cast it over her
Tereza então deixou de olhar pra Deus e começou olhar o mundo
Tereza then stopped looking at God and started looking at the world
E a carne tomou conta do Espírito em fração de segundos
And the flesh took over the Spirit in a split second
E levantando a voz pra sua mãe disse: "Mãe eu vou partir
And raising her voice to her mother, she said: "Mother, I'm going to leave
Preciso de dinheiro eu vou embora pra minha vida curtir"
I need money; I'm leaving to enjoy my life."
E as lágrimas de mãe não conseguiram convencer seu coração
And her mother's tears failed to convince her heart
Tereza então partiu deixando sua Igreja sua e seus irmãos
Tereza then left, leaving her Church, her faith, and her brothers
Jamais imaginava que na frente seu destino era fatal
She never imagined that her destiny ahead was fatal
Pois o inimigo abriu os braços para ela pra lhe fazer o mal
For the enemy opened his arms to her only to do her harm
Tereza pelas altas madrugadas conheceu um sedutor
Tereza met a seducer in the wee hours of the morning
Que cheio de palavras lhe fazia falsas juras de amor
Who, full of words, made false promises of love to her
Então de corpo e alma ao pecado ela logo se entregou
Then she gave herself to sin with body and soul
E não era mais uma menina sua vida se acabou
And was no longer a girl; her life was over
Depois de muitos dias de embalo era hora de voltar
After many days of excitement, it was time to return
Tereza despediu do seu amor prometendo retornar
Tereza said goodbye to her love, promising to return
Mas ele escreveu-lhe uma carta para ela ler mais tarde
But he wrote her a letter for her to read later
E no final da carta estava escrito bem-vindo ao mundo da AIDS
And at the end of the letter was written, Welcome to the world of AIDS
A dor e o desespero tomou conta do coração de Tereza
Pain and despair took over Tereza's heart
Sua beleza foi embora como um rio que deságua para o mar
Her beauty was gone, like a river that empties into the sea
A luta pela vida foi tamanha mas morreu não teve jeito
The fight for life was so intense, but she died; there was no way out
Ficou no peito uma saudade de Tereza que jamais irá voltar
There remained in her chest a longing for Tereza that will never return
E hoje o que resta são os olhos de uma mãe que ainda chora
And today all that's left are the eyes of a mother who still cries
Chama Tereza com a voz bem cansada pela casa noite a fora
She calls out for Tereza with a voice that's grown weary, through the house, all night long
Mas a Tereza pelo preço do pecado desse mundo foi embora
But Tereza, at the price of the sin of this world, is gone
E ficou claro que quem abandona a Cristo encontra o mal la fora
And it became clear that whoever forsakes Christ finds only evil out there
encontra o mal la fora.
Finds only evil out there.





Writer(s): Daniel Jose Dos Santos, Samuel Jose Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.