Daniel feat. Samuel - Viúva Sem Nada (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel feat. Samuel - Viúva Sem Nada (Ao Vivo)




Viúva Sem Nada (Ao Vivo)
Widow with Nothing (Live)
Faltava tudo
There was nothing left
tinha um pouco de azeite em uma botija
I only had a little olive oil in a jar
No canto da casa
In the corner of the house
Faltava pão e quem olhava no fogão
There was no bread and whoever looked in the stove
Não encontrava lenha, nem fogo, nem brasa
Didn't find wood, fire, or embers
Viúva sem nada
Widow with nothing
Viúva sem nada
Widow with nothing
O povo assim falava
That's what the people used to say
Faltava amigos
I had no friends
Apenas alguns inimigos
Just a few enemies
Certos cobradores se aproximavam
Some debt collectors came close
S assim falavam
And said:
Queremos levar os seus filhos pra serem escravos
We want to take your children to be slaves
E ela chorava
And she cried
Viúva sem nada
Widow with nothing
Viúva sem nada
Widow with nothing
O povo assim falava
That's what the people used to say
Mas Deus ouviu ela chorando, então se comoveu
But God heard her crying and was touched
E fez com que ela se lembrasse do profeta seu
And made her remember her prophet
Então se viu uma viúva em busca de Eliseu
Then a widow saw herself in search of Elisha
Vai - disse o profeta assim
Go," said the prophet
Deus falou para mim que vai te abençoar
God has told me that he will bless you
Que vai mudar a história a partir de agora
That the story will change from now on
Traga mais vasilhas porque o azeite vai multiplicar até transbordar
Bring more vessels because the oil will multiply until it overflows
Agora, agora
Now, now
Seus filhos não serão escravos
Your children will not be slaves
E você não vai dever nem um centavo
And you will not owe a dime
Porque sua casa será um depósito
Because your house will be a storehouse
Das bençãos do senhor
Of the blessings of the Lord
Na casa que faltava, agora vai sobrar
In the house that was lacking, it will now be enough
Viúva que chorava, agora vai cantar
The widow who wept will now sing
Onde não tinha nada, hoje vai ter tudo
Where there was nothing, today there will be everything
Aquele que cobrava, agora vem pagar
The one who charged, now comes to pay
O fogão que era frio, agora está queimando
The stove that was cold now burns
O celeiro vazio está transbordando
The empty barn is overflowing
Quem te viu sofrendo
Those who saw you suffering
Agora está vendo Deus te abençoando
Are now seeing God bless you
Agora, agora
Now, now
Mas Deus ouviu ela chorando, então se comoveu
But God heard her crying and was touched
E fez com que ela se lembrasse do profeta seu
And made her remember her prophet
Então se viu uma viúva em busca de Eliseu
Then a widow saw herself in search of Elisha
Vai - disse o profeta assim
Go," said the prophet
Deus falou para mim que vai te abençoar
God has told me that he will bless you
Que vai mudar a história a partir de agora
That the story will change from now on
Traga mais vasilhas porque o azeite vai multiplicar até transbordar
Bring more vessels because the oil will multiply until it overflows
Agora, agora
Now, now
Seus filhos não serão escravos
Your children will not be slaves
E você não vai dever nem um centavo
And you will not owe a dime
Porque sua casa será um depósito
Because your house will be a storehouse
Das bençãos do senhor
Of the blessings of the Lord
Na casa que faltava, agora vai sobrar
In the house that was lacking, it will now be enough
Viúva que chorava, agora vai cantar
The widow who wept will now sing
Onde não tinha nada, hoje vai ter tudo
Where there was nothing, today there will be everything
Aquele que cobrava, agora vem pagar
The one who charged, now comes to pay
O fogão que era frio, agora está queimando
The stove that was cold now burns
O celeiro vazio está transbordando
The empty barn is overflowing
Quem te viu sofrendo
Those who saw you suffering
Agora está vendo Deus te abençoando
Are now seeing God bless you
Agora, agora
Now, now





Writer(s): Samuel Jose Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.