Paroles et traduction Daniel San - Chasing Cassandra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Cassandra
В погоне за Кассандрой
Why
do
you
run
away
from
me
Почему
ты
бежишь
от
меня,
When
here
in
my
arms
is
where
you
should
be
Когда
ты
должна
быть
здесь,
в
моих
объятиях.
I
don't
understand
why
why
Я
не
понимаю,
почему,
почему
You
tell
me
you
love
me,
but
you
show
me
lies
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
показываешь
ложь.
Cause
darling
all
I
think
about
is
you
Ведь,
дорогая,
я
думаю
только
о
тебе.
Emotions
bottled
up
within
your
self,
you
know
that
I'm
the
man
you
need
Эмоции
кипят
внутри
тебя,
ты
знаешь,
что
я
тот,
кто
тебе
нужен.
But
you
want
somebody
else
Но
ты
хочешь
кого-то
другого.
(Uhn)
I
know
Dolores
she
gone
hate
this
(Уф)
Знаю,
Долорес
это
не
понравится.
Back
and
forth
with
her
daughter,
I
once
showed
her
so
much
patience
Туда-сюда
с
ее
дочерью,
я
ведь
был
так
терпелив.
3 o'clock
in
the
morning,
FaceTime
calls
was
never
vacant
Звонки
в
FaceTime
в
3 часа
ночи
никогда
не
прекращались.
Geekin
on
you
and
you
ain't
have
to
say
shit
Тащился
от
тебя,
а
тебе
и
говорить
ничего
не
надо
было.
I
prayed
to
God
cuz
I
believed
in
ya
Я
молился
Богу,
потому
что
верил
в
тебя.
Woke
up
next
day
I'm
blocked
on
social
media
Проснулся
на
следующий
день
- я
заблокирован
в
соцсетях.
How
is
the
perfect
girl
I
always
dream
about
Как
может
девушка
моей
мечты
In
reality
the
one
I'm
better
off
without
На
самом
деле
быть
той,
без
кого
мне
лучше?
I
hold
on
to
memories
the
feelings
grew
strong
Я
держусь
за
воспоминания,
чувства
были
такими
сильными.
You
manipulated
me
and
that
was
so
wrong
Ты
манипулировала
мной,
это
было
неправильно.
I
was
fiending
like
an
addict
now
it's
withdraws
Я
был
зависим,
как
наркоман,
а
теперь
ломка.
Flashbacks
of
you
vivid,
never
with
draws
Яркие
воспоминания
о
тебе,
без
передышки.
Never
shared
a
Dutch
cuz
you
got
me
high
enough
Мы
никогда
не
делили
косяк,
ты
и
так
меня
достаточно
вскружила.
I
start
some
shit
and
you
see
right
through
my
bluff
Я
начинаю
буянить,
а
ты
видишь
меня
насквозь.
You
tryna
tell
me
this
thing
you
feel
aint
love?
Ты
пытаешься
сказать,
что
то,
что
ты
чувствуешь,
- не
любовь?
Aww
girl
what
the
fuck
like
Эй,
девочка,
какого
черта,
типа...
Supposed
to
be
a
forever
thing,
conversations
bout
wedding
rings
Должно
было
быть
навсегда,
разговоры
об
обручальных
кольцах.
Shared
some
thoughts
on
our
children's
names,
now
you
got
2 by
what's
his
name
Мы
выбирали
имена
нашим
детям,
а
теперь
у
тебя
двое
от...
как
там
его.
Tear
stains
on
a
dirty
iPhone
Слезы
на
грязном
экране
iPhone.
You
shared
pain
that
only
I
know
Ты
делилась
болью,
которую
знал
только
я.
Itchin
and
scratching
and
diggin
my
way
to
your
soul
Я
царапался,
пробивался
к
твоей
душе.
Heat
of
the
moment
you
burnt
me
and
turned
cold
В
пылу
страсти
ты
сожгла
меня
и
стала
холодной.
Widen
your
spectrum
a
lil
cause
only
lord
knows
Расширь
свой
кругозор
немного,
ведь
только
Бог
знает,
You
can't
see
the
bigger
picture
through
a
peep
hole
Что
ты
не
увидишь
всю
картину
в
замочную
скважину.
Why
do
you
run
away
from
me
Почему
ты
бежишь
от
меня,
When
here
in
my
arms
is
where
you
should
be
Когда
ты
должна
быть
здесь,
в
моих
объятиях.
I
don't
understand
why
why
Я
не
понимаю,
почему,
почему
You
tell
me
you
love
me,
but
you
show
me
lies
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
показываешь
ложь.
Cause
darling
all
I
think
about
is
you
Ведь,
дорогая,
я
думаю
только
о
тебе.
Emotions
bottled
up
within
your
self
Эмоции
кипят
внутри
тебя.
You
know
that
I'm
the
man
you
need
Ты
знаешь,
что
я
тот,
кто
тебе
нужен.
But
you
want
somebody
else
Но
ты
хочешь
кого-то
другого.
Why
do
you
run
away
from
me
Почему
ты
бежишь
от
меня,
When
here
in
my
arms
is
where
you
should
be
Когда
ты
должна
быть
здесь,
в
моих
объятиях.
I
don't
understand
why
why
Я
не
понимаю,
почему,
почему
You
tell
me
you
love
me,
but
you
show
me
lies
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
показываешь
ложь.
Cause
darling
all
I
think
about
is
you
Ведь,
дорогая,
я
думаю
только
о
тебе.
Emotions
bottled
up
within
your
self,
you
know
that
I'm
the
man
you
need
Эмоции
кипят
внутри
тебя,
ты
знаешь,
что
я
тот,
кто
тебе
нужен.
But
you
want
somebody
else
Но
ты
хочешь
кого-то
другого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.