Daniel Santacruz - A Donde Va el Amor? (Pop Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Santacruz - A Donde Va el Amor? (Pop Version)




A Donde Va el Amor? (Pop Version)
Where Does Love Go? (Pop Version)
Tu mirada esta vacia
Your gaze is empty
Tu sonrisa indiferente
Your smile indifferent
Ya el amor no esta en tu pecho
Love is no longer in your breast
Se ha marchado simplemente
It has simply marched away
Se apago la fantasia
Fantasy has been extinguished
Tus palabras tan ausentes
Your words so absent
Te repiten en silencio que ya no estoy en tu mente.
They repeat to you in silence that I am no longer on your mind.
Antes de marcharte
Before you leave
Quiero que me digas
I want you to tell me
Como debo hacer para arrancarte de mi vida
How I should tear you from my life
Quiero que me muestres
I want you to show me
La ruta escondida
The hidden path
Por donde los suenos se fueron un dia
Where dreams once vanished
Dime adonde va el amor
Tell me where love goes
Porque queda el dolor
Why is there pain left?
Aferrado al corazon del que mas quiere
Clinging to the heart of the one who loves most
Solamente dime, dime a donde va el amor.
Just tell me, tell me where love goes.
Dime adonde va el amor
Tell me where love goes
Porque cambia el color
Why does the color change
De los besos que se escapan de repente
Of kisses that suddenly escape
Solamente dime, dime adonde va el amor.
Just tell me, tell me where love goes.
Adonde va el amor
Where does love go
Esos labios que me esquiban
Those lips that avoid me
Que me olvidan que me duelen
That forget me, that hurt me
Solo hieren el recuerdo
They only wound the memory
Y me torturan lentamente
And slowly torture me
Es que parece mentira
It seems like a lie
Que te pierdo entre la gente
That I'm losing you among the crowd
Que ya no estaras conmigo.
That you won't be with me anymore.
Es que nada es para siempre.
It's just that nothing lasts forever.
Antes de marcharte
Before you leave
Quiero que me digas
I want you to tell me
Como debo hacer para arrancarte de mi vida
How I should tear you from my life
Quiero que me muestres
I want you to show me
La ruta escondida
The hidden path
Por donde los suenos se fueron un dia
Where dreams once vanished





Writer(s): Cruz Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.