Daniel Santacruz - El Día Que Puedas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Santacruz - El Día Que Puedas




Ahora me voy
Теперь я ухожу.
No me lo repitas
Не повторяй.
Estoy recogiendo las cosas precisas
Я собираю точные вещи,
Para irme a un hotel
Чтобы уехать в отель.
Un par de pijamas, jabon, zapatillas
Пара пижам, мыло, тапочки
Y un par de camisas para no volver
И пара рубашек, чтобы не возвращаться.
Ahora me voy
Теперь я ухожу.
No me lo repitas
Не повторяй.
Tambien me he cansado de tantas mentiras
Я тоже устал от такой лжи.
De no serte fiel
Если я не буду верен тебе.
Aqui en esta bolsa me cabe la vida
Здесь, в этой сумке, я вписываюсь в свою жизнь.
Con ella a la espalda
С ней за спиной.
Soy libre otra vez
Я снова свободен.
El dia que puedas me mandas con alguien
В тот день, когда сможешь, отправь меня с кем-нибудь.
Las cosas que ahora pudiera olvidar
То, что я мог забыть.
El libro de versos que yo te leia
Книга стихов, которую я читал тебе.
Los dias felices que no volveran
Счастливые дни, которые не вернутся.
El dia que puedas me mandas con alguien
В тот день, когда сможешь, отправь меня с кем-нибудь.
Las cosas queridas de mi propiedad
Любимые вещи моей собственности
Las cosas comunes las tiras al aire
Обычные вещи полоски в воздухе
Que vuelen sin rumbo
Пусть они летят бесцельно.
Que no duelan más
Которые больше не болят.
El dia que puedas me mandas con alguien
В тот день, когда сможешь, отправь меня с кем-нибудь.
Las cosas que ahora pudiera olvidar
То, что я мог забыть.
El libro de versos que yo te leia
Книга стихов, которую я читал тебе.
Los dias felices que no volveran
Счастливые дни, которые не вернутся.
El dia que puedas me mandas con alguien
В тот день, когда сможешь, отправь меня с кем-нибудь.
Las cosas queridas de mi propiedad
Любимые вещи моей собственности
Las cosas comunes las tiras al aire
Обычные вещи полоски в воздухе
Que vuelen sin rumbo
Пусть они летят бесцельно.
Que no duelan más
Которые больше не болят.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.