Daniel Santacruz - Pobre Diablo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Santacruz - Pobre Diablo




Знать
Que aprovechas mi ausencia
Что ты пользуешься моим отсутствием.
Para dar con la forma
Чтобы придумать форму
De encontrarte con ella
От встречи с ней.
Знать
Que al volver yo la espalda
Что, когда я поворачиваюсь спиной,
Tu la miras con ganas
Ты смотришь на нее с нетерпением.
Y deseos de tenerla
И желания иметь ее.
Знать
Si no estoy que la llamas
Если я не позвоню ей,
Y la abrumas y engañas
И ты подавляешь ее и обманываешь.
Como zorro a su presa
Как лиса к своей добыче,
Tu amigo tu
Твой друг, твой
Pobre diablo...
Бедняга...
Tu amigo tu
Твой друг, твой
Pobre diablo...
Бедняга...
Se nota que no la conoces
Видно, ты ее не знаешь.
Lo tuyo es un tiempo perdido
Твоя вещь-потерянное время.
Pues ella ya sabe quien eres
Ну, она уже знает, кто ты.
Y no eres su tipo
И ты не в его вкусе.
Tu amigo tu
Твой друг, твой
Pobre diablo...
Бедняга...
Tu amigo tu
Твой друг, твой
Pobre diablo...
Бедняга...
No olvides que soy perro viejo
Не забывай, что я старая собака.
Que cuando tu vas yo ya he vuelto
Что когда ты уходишь, я уже вернулся.
Me causas tristeza,
Ты причиняешь мне печаль.,
Me das compasión,
Ты даешь мне сострадание.,
Me das pena...
Мне тебя жаль...
Знать
Que aprovechas mi ausencia
Что ты пользуешься моим отсутствием.
Para hablarle de lunas
Чтобы поговорить с ним о лунах.
Y de mil cosas bellas
И из тысячи прекрасных вещей
Знать
Que tu mano en su mano
Что твоя рука в его руке
No es de amigos de años
Это не друзья лет
Tu acaricias y aprietas
Ты ласкаешь и сжимаешь
Se
Ему
Que sabré de lo tuyo
Что я узнаю о тебе.
Que en el bar y en la mesa
Что в баре и за столом
A su lado te encuentras
Рядом с ним ты находишься.
Tu amigo tu
Твой друг, твой
Pobre diablo...
Бедняга...
Tu amigo tu
Твой друг, твой
Pobre diablo...
Бедняга...
Se nota que no la conoces
Видно, ты ее не знаешь.
Lo tuyo es un tiempo perdido
Твоя вещь-потерянное время.
Pues ella ya sabe quien eres
Ну, она уже знает, кто ты.
Y no eres su tipo
И ты не в его вкусе.
Tu amigo tu
Твой друг, твой
Pobre diablo...
Бедняга...
Tu amigo tu
Твой друг, твой
Pobre diablo...
Бедняга...
No olvides que soy perro viejo
Не забывай, что я старая собака.
Que cuando tu vas yo ya he vuelto
Что когда ты уходишь, я уже вернулся.
Me causas tristeza,
Ты причиняешь мне печаль.,
Me das compasión,
Ты даешь мне сострадание.,
Me das pena...
Мне тебя жаль...
Tu amigo tu
Твой друг, твой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.